Boef feat. Soufiane Eddyani - Salam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boef feat. Soufiane Eddyani - Salam




Salam
Приветствие
Salaam aleikum, aleikum salam
Салам алейкум, алейкум салам
Salaam aleikum, aleikum salam
Салам алейкум, алейкум салам
Salaam aleikum, aleikum salam
Салам алейкум, алейкум салам
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Мама была мне и матерью, и отцом одновременно
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Если бы не ты, моя жизнь давно бы закончилась
En dat ik het heb, ik heb dank tot het einde
И за то, что у меня есть, я благодарен до конца своих дней
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Можешь спросить у соседей, у меня не было совсем ничего
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Но я был пиратом с детства, не знаю, что такое попрошайничество
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Спасибо маме, она боролась за это
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt
Но эти часы на моем запястье, она считает немного сумасшествием
Ik ren de longen uit m'n lijf, maar ben hard als een ledemaat
Я выкладываюсь по полной, но я крепок, как сталь
Soms solo, soms ben ik met leden maat
Иногда один, иногда с братьями
Veel pijn, ik heb lang geleden maat
Много боли, я давно пережил ее, бро
Bitches zakten hier, terwijl ik daarentegen slaag
Сучки падали здесь, пока я, наоборот, преуспевал
Vier kop voor een show en ik geef m'n ma
Четыре куска за шоу, и я отдаю их маме
Zwart en wit, pak ik dough als een zebra
Черное и белое, хватаю деньги, как зебра
Nu breekt m'n klomp broer, Veenendaal
Теперь мой город взрывается, Венендал
Ben met een soldier, die never nooit het leger haalt
Я с солдатом, который никогда не попадет в армию
Maar is er beef, dan zeker wel die negen haalt
Но если будет мясо, он точно достанет свою девятку
Je ziet ik breng stroom, noem mij een regelaar
Видишь, я несу энергию, называй меня регулятором
Ik zeg m'n moeder: "Ik word rijk ja, geen gemaar"
Я говорю маме: стану богатым, без сомнения"
Want ik maak de scene koud, ik leg dekens klaar
Потому что я охлаждаю сцену, я готовлю одеяла
Check m'n views, ga niet zeggen dat ik hard ben
Проверь мои просмотры, не говори, что я крутой
Je speelt een soldaat, terwijl je in de war bent
Ты играешь солдата, пока ты в замешательстве
En ik space soms, omdat ik een star ben
И я иногда витаю в облаках, потому что я звезда
Voelde me Penoza, al had ik nog geen Carmen
Чувствовал себя как в Пенозе, хотя у меня еще не было Кармен
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Мама, прости, извини, я был не лучшим сыном
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Мама, прости, извини, я был не лучшим сыном
Bradda nu voor je droom en ik zweer je wordt beloond
Брат, теперь иди за своей мечтой, и клянусь, ты будешь вознагражден
Ik zeg: "La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la"
Я говорю: "Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Salaam aleikum, aleikum salam
Салам алейкум, алейкум салам
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Мама была мне и матерью, и отцом одновременно
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Если бы не ты, моя жизнь давно бы закончилась
En dat ik het heb, ik heb dank tot het einde
И за то, что у меня есть, я благодарен до конца своих дней
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Можешь спросить у соседей, у меня не было совсем ничего
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Но я был пиратом с детства, не знаю, что такое попрошайничество
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Спасибо маме, она боролась за это
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt
Но эти часы на моем запястье, она считает немного сумасшествием
Zes maanden geleden, had ik moeite met een barkie
Шесть месяцев назад, у меня были проблемы даже с небольшой суммой
Je ziet m'n zusjes en m'n ouders op vakantie
Ты видишь моих сестер и родителей на отдыхе
Had eerder paar rappers willen weten wat m'n plan is
Хотел бы, чтобы раньше некоторые рэперы знали, каков мой план
Ik zeg je eerlijk bradda, het is een matsing
Говорю тебе честно, братан, это настоящий бой
Want ja je bent m'n moeder sel3a ligt onder je voeten
Ведь ты моя мама, sel3a лежит у твоих ног
We hadden het niet zo breed, toch kon je ons altijd voeden
Мы жили не богато, но ты всегда могла нас накормить
Ik maakte teveel mistakes, waardoor ze op me moest droppen
Я совершал слишком много ошибок, из-за которых ты должна была меня оставить
Toch blijft ze m'n nummer één, al maakte ik haar vaak woedend
Но ты все равно остаешься моей номер один, хотя я часто выводил тебя из себя
Het spijt me lieve moeder maar je zal het nooit begrijpen
Прости меня, дорогая мама, но ты никогда этого не поймешь
Wat jij voor me kan doen is [?] me te leiden
Все, что ты можешь для меня сделать, это [?] направить меня
Zo je ziet een man, toch blijf ik altijd je kleine
Видишь мужчину, но я всегда останусь твоим малышом
Ik zal altijd met je blijven
Я всегда буду с тобой
En ik zeg: "lay-lay-lay-lay-lay low
И я говорю: "тише, тише, тише
Lay-lay-lay-lay-lay-lay low
тише, тише, тише, тише
Lay-lay-lay-lay-lay low
тише, тише, тише
Lay-lay-lay-lay-lay-lay low"
тише, тише, тише, тише"
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Мама, прости, извини, я был не лучшим сыном
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Мама, прости, извини, я был не лучшим сыном
Bradda nu voor je droom en ik zweer je wordt beloond
Брат, теперь иди за своей мечтой, и клянусь, ты будешь вознагражден
Ik zeg: "La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la"
Я говорю: "Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Salaam aleikum, aleikum salam
Салам алейкум, алейкум салам
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Мама была мне и матерью, и отцом одновременно
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Если бы не ты, моя жизнь давно бы закончилась
En dat ik het heb, ik heb dank tot het einde
И за то, что у меня есть, я благодарен до конца своих дней
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Можешь спросить у соседей, у меня не было совсем ничего
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Но я был пиратом с детства, не знаю, что такое попрошайничество
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Спасибо маме, она боролась за это
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt
Но эти часы на моем запястье, она считает немного сумасшествием
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Можешь спросить у соседей, у меня не было совсем ничего
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Мама была мне и матерью, и отцом одновременно
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt
Но эти часы на моем запястье, она считает немного сумасшествием
En dat ik het heb, ik heb dank tot het einde
И за то, что у меня есть, я благодарен до конца своих дней





Авторы: Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri, Soufian Eddyani

Boef feat. Soufiane Eddyani - Salam
Альбом
Salam
дата релиза
15-03-2017

1 Salam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.