Текст и перевод песни Boef feat. Soufiane Eddyani - Salam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Салам
алейкум,
алейкум
салам
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Салам
алейкум,
алейкум
салам
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Салам
алейкум,
алейкум
салам
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Мама
была
мне
и
матерью,
и
отцом
одновременно
Dus
lag
het
niet
aan
jou,
dan
was
m'n
leven
allang
voorbij
Если
бы
не
ты,
моя
жизнь
давно
бы
закончилась
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
И
за
то,
что
у
меня
есть,
я
благодарен
до
конца
своих
дней
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Можешь
спросить
у
соседей,
у
меня
не
было
совсем
ничего
Maar
was
piraat
vanaf
klein,
weet
niet
wat
bedelen
is
Но
я
был
пиратом
с
детства,
не
знаю,
что
такое
попрошайничество
Bedank
m'n
ma,
zij
heeft
gestreden
voor
dit
Спасибо
маме,
она
боролась
за
это
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Но
эти
часы
на
моем
запястье,
она
считает
немного
сумасшествием
Ik
ren
de
longen
uit
m'n
lijf,
maar
ben
hard
als
een
ledemaat
Я
выкладываюсь
по
полной,
но
я
крепок,
как
сталь
Soms
solo,
soms
ben
ik
met
leden
maat
Иногда
один,
иногда
с
братьями
Veel
pijn,
ik
heb
lang
geleden
maat
Много
боли,
я
давно
пережил
ее,
бро
Bitches
zakten
hier,
terwijl
ik
daarentegen
slaag
Сучки
падали
здесь,
пока
я,
наоборот,
преуспевал
Vier
kop
voor
een
show
en
ik
geef
m'n
ma
Четыре
куска
за
шоу,
и
я
отдаю
их
маме
Zwart
en
wit,
pak
ik
dough
als
een
zebra
Черное
и
белое,
хватаю
деньги,
как
зебра
Nu
breekt
m'n
klomp
broer,
Veenendaal
Теперь
мой
город
взрывается,
Венендал
Ben
met
een
soldier,
die
never
nooit
het
leger
haalt
Я
с
солдатом,
который
никогда
не
попадет
в
армию
Maar
is
er
beef,
dan
zeker
wel
die
negen
haalt
Но
если
будет
мясо,
он
точно
достанет
свою
девятку
Je
ziet
ik
breng
stroom,
noem
mij
een
regelaar
Видишь,
я
несу
энергию,
называй
меня
регулятором
Ik
zeg
m'n
moeder:
"Ik
word
rijk
ja,
geen
gemaar"
Я
говорю
маме:
"Я
стану
богатым,
без
сомнения"
Want
ik
maak
de
scene
koud,
ik
leg
dekens
klaar
Потому
что
я
охлаждаю
сцену,
я
готовлю
одеяла
Check
m'n
views,
ga
niet
zeggen
dat
ik
hard
ben
Проверь
мои
просмотры,
не
говори,
что
я
крутой
Je
speelt
een
soldaat,
terwijl
je
in
de
war
bent
Ты
играешь
солдата,
пока
ты
в
замешательстве
En
ik
space
soms,
omdat
ik
een
star
ben
И
я
иногда
витаю
в
облаках,
потому
что
я
звезда
Voelde
me
Penoza,
al
had
ik
nog
geen
Carmen
Чувствовал
себя
как
в
Пенозе,
хотя
у
меня
еще
не
было
Кармен
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Мама,
прости,
извини,
я
был
не
лучшим
сыном
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Мама,
прости,
извини,
я
был
не
лучшим
сыном
Bradda
nu
voor
je
droom
en
ik
zweer
je
wordt
beloond
Брат,
теперь
иди
за
своей
мечтой,
и
клянусь,
ты
будешь
вознагражден
Ik
zeg:
"La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la"
Я
говорю:
"Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Салам
алейкум,
алейкум
салам
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Мама
была
мне
и
матерью,
и
отцом
одновременно
Dus
lag
het
niet
aan
jou,
dan
was
m'n
leven
allang
voorbij
Если
бы
не
ты,
моя
жизнь
давно
бы
закончилась
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
И
за
то,
что
у
меня
есть,
я
благодарен
до
конца
своих
дней
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Можешь
спросить
у
соседей,
у
меня
не
было
совсем
ничего
Maar
was
piraat
vanaf
klein,
weet
niet
wat
bedelen
is
Но
я
был
пиратом
с
детства,
не
знаю,
что
такое
попрошайничество
Bedank
m'n
ma,
zij
heeft
gestreden
voor
dit
Спасибо
маме,
она
боролась
за
это
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Но
эти
часы
на
моем
запястье,
она
считает
немного
сумасшествием
Zes
maanden
geleden,
had
ik
moeite
met
een
barkie
Шесть
месяцев
назад,
у
меня
были
проблемы
даже
с
небольшой
суммой
Je
ziet
m'n
zusjes
en
m'n
ouders
op
vakantie
Ты
видишь
моих
сестер
и
родителей
на
отдыхе
Had
eerder
paar
rappers
willen
weten
wat
m'n
plan
is
Хотел
бы,
чтобы
раньше
некоторые
рэперы
знали,
каков
мой
план
Ik
zeg
je
eerlijk
bradda,
het
is
een
matsing
Говорю
тебе
честно,
братан,
это
настоящий
бой
Want
ja
je
bent
m'n
moeder
sel3a
ligt
onder
je
voeten
Ведь
ты
моя
мама,
sel3a
лежит
у
твоих
ног
We
hadden
het
niet
zo
breed,
toch
kon
je
ons
altijd
voeden
Мы
жили
не
богато,
но
ты
всегда
могла
нас
накормить
Ik
maakte
teveel
mistakes,
waardoor
ze
op
me
moest
droppen
Я
совершал
слишком
много
ошибок,
из-за
которых
ты
должна
была
меня
оставить
Toch
blijft
ze
m'n
nummer
één,
al
maakte
ik
haar
vaak
woedend
Но
ты
все
равно
остаешься
моей
номер
один,
хотя
я
часто
выводил
тебя
из
себя
Het
spijt
me
lieve
moeder
maar
je
zal
het
nooit
begrijpen
Прости
меня,
дорогая
мама,
но
ты
никогда
этого
не
поймешь
Wat
jij
voor
me
kan
doen
is
[?]
me
te
leiden
Все,
что
ты
можешь
для
меня
сделать,
это
[?]
направить
меня
Zo
je
ziet
een
man,
toch
blijf
ik
altijd
je
kleine
Видишь
мужчину,
но
я
всегда
останусь
твоим
малышом
Ik
zal
altijd
met
je
blijven
Я
всегда
буду
с
тобой
En
ik
zeg:
"lay-lay-lay-lay-lay
low
И
я
говорю:
"тише,
тише,
тише
Lay-lay-lay-lay-lay-lay
low
тише,
тише,
тише,
тише
Lay-lay-lay-lay-lay
low
тише,
тише,
тише
Lay-lay-lay-lay-lay-lay
low"
тише,
тише,
тише,
тише"
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Мама,
прости,
извини,
я
был
не
лучшим
сыном
Mama
sorry,
pardon
want
ik
was
geen
goede
zoon
Мама,
прости,
извини,
я
был
не
лучшим
сыном
Bradda
nu
voor
je
droom
en
ik
zweer
je
wordt
beloond
Брат,
теперь
иди
за
своей
мечтой,
и
клянусь,
ты
будешь
вознагражден
Ik
zeg:
"La-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la"
Я
говорю:
"Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла"
Salaam
aleikum,
aleikum
salam
Салам
алейкум,
алейкум
салам
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Мама
была
мне
и
матерью,
и
отцом
одновременно
Dus
lag
het
niet
aan
jou,
dan
was
m'n
leven
allang
voorbij
Если
бы
не
ты,
моя
жизнь
давно
бы
закончилась
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
И
за
то,
что
у
меня
есть,
я
благодарен
до
конца
своих
дней
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Можешь
спросить
у
соседей,
у
меня
не
было
совсем
ничего
Maar
was
piraat
vanaf
klein,
weet
niet
wat
bedelen
is
Но
я
был
пиратом
с
детства,
не
знаю,
что
такое
попрошайничество
Bedank
m'n
ma,
zij
heeft
gestreden
voor
dit
Спасибо
маме,
она
боролась
за
это
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Но
эти
часы
на
моем
запястье,
она
считает
немного
сумасшествием
Je
kan
vragen
aan
de
buurt,
ik
had
helemaal
niks
Можешь
спросить
у
соседей,
у
меня
не
было
совсем
ничего
M'n
moeder
die
was
een
moeder
en
een
vader
tegelijk
Мама
была
мне
и
матерью,
и
отцом
одновременно
Maar
die
klok
hier
om
mijn
pols,
vindt
zij
een
beetje
getikt
Но
эти
часы
на
моем
запястье,
она
считает
немного
сумасшествием
En
dat
ik
het
heb,
ik
heb
dank
tot
het
einde
И
за
то,
что
у
меня
есть,
я
благодарен
до
конца
своих
дней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri, Soufian Eddyani
Альбом
Salam
дата релиза
15-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.