Boef - Draai Het Om - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boef - Draai Het Om




Hahaha
Хахаха
Y-y-yung Felix
Й-й-Юнг Феликс
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Vier bricks, en ik draai een ton voor je
Четыре брикета, и я спрячу для тебя тонну.
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Vier bricks, en ik draai een ton voor je
Четыре брикета, и я спрячу для тебя тонну.
Ey, iedereen weet ik val op Marokkaanse (zina)
Эй, все знают, что я люблю марокканку (Зину).
'K vind ze dol fijn je kan het Armoo vragen
Я люблю их можешь спросить Арму
En ik wou nooit op school zijn kon al lang al slagen (woo)
И я никогда не хотел быть в школе, мог бы пройти много времени (ууу).
Maar het liep als een speer moest op klanten jagen
Но она бежала, как копье, вынужденное охотиться на клиентов.
In een, Land Rover, toch ben ik piraat (skrr)
Во-первых, Лендровер, но все же я пират (скрр).
Neem ik weer een nieuwe auto of een schip hierna (boot)
Сяду ли я после этого на новую машину или на корабль?
Jij maakt geen eigen keuze maar je bitch bepaalt
Ты не делаешь свой собственный выбор, но твоя сучка решает.
En ik kan blijven neuken maar ik richt op saaf (haha)
И я могу продолжать трахаться, но я целюсь в саафа (ха-ха).
Dus kom naar m'n feestje het loopt standaard vol (woo)
Так что приходи на мою вечеринку, она по умолчанию заполнена (ууу).
Misschien is je neef er, drink geen alcohol (rah)
Может быть, там твой двоюродный брат, не пей алкоголь (РРА).
En breng je vingers rond heb je je handen vol
И пошевели пальцами у тебя руки заняты
En ik stond in de stront maar nu ben ik de shit, Boef
И я был в дерьме, но теперь я дерьмо, мошенник.
Draai het om, draai het om schat (draai het om)
Перевернись, перевернись, милая (перевернись).
Dubbel D, ze zegt maak je borst nat (prr)
Двойной D, она говорит, чтобы твоя грудь намокла (ПРР).
Zij maakt me ziek man ik dacht dat ik koorts had
Меня от нее тошнит Чувак я думал что у меня жар
Draai het om, draai het om, draai het om voor me (draai het om)
Переверни его, переверни его, переверни его для меня (переверни его).
Draai het om, draai het om schat (draai het om)
Перевернись, перевернись, милая (перевернись).
Dubbel D, ze zegt maak je borst nat
Двойной D, говорит она, сделай свою грудь мокрой.
Zij maakt me ziek man ik dacht dat ik koorts had
Меня от нее тошнит Чувак я думал что у меня жар
Draai het om, alsof je doorbakt
Переверни его, как будто ты прорываешься.
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Vier bricks, en ik draai een ton voor je
Четыре брикета, и я спрячу для тебя тонну.
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Vier bricks, en ik draai een ton voor je
Четыре брикета, и я спрячу для тебя тонну.
Ey, ja man ik leef nog steeds (leef)
Эй, да, чувак, я все еще жив (жив).
Ik heb die criminelenhoofd, geen babyface (ha)
У меня есть эта криминальная голова, а не детское личико (ха).
Ben op m'n paperchase en maak het peper heet (heet)
Будь на моем бумажном чеке и сделай его перченым горячим (горячим).
En m'n broki is wit maar hij bleekt geen eens, nee (snap je)
А моя Броки белая, но она даже не отбеливается, нет (пойми).
Jij gaat chillen maar hebt kind thuis (kind)
Ты остынешь, но дома у тебя будет ребенок (ребенок).
Beter wees op pas we zijn op je pin uit (hahah)
Лучше быть на проходе, мы на твоем пин-аут-аут (ха-ха-ха).
Eerst was ik tot last kijk nu ik blink uit (blink uit)
Сначала я был обузой, а теперь я моргаю (моргаю).
Nog steeds op haar als zij mij d'r in luist
Все еще на ней, когда она подставляет меня.
Draai het om, draai het om schat (draai het om)
Перевернись, перевернись, милая (перевернись).
Dubbel D, ze zegt maak je borst nat (prr)
Двойной D, она говорит, чтобы твоя грудь намокла (ПРР).
Zij maakt me ziek man ik dacht dat ik koorts had
Меня от нее тошнит Чувак я думал что у меня жар
Draai het om, draai het om, draai het om voor me (draai het om)
Переверни его, переверни его, переверни его для меня (переверни его).
Draai het om, draai het om schat (draai het om)
Перевернись, перевернись, милая (перевернись).
Dubbel D, ze zegt maak je borst nat
Двойной D, говорит она, сделай свою грудь мокрой.
Zij maakt me ziek man ik dacht dat ik koorts had
Меня от нее тошнит Чувак я думал что у меня жар
Draai het om, alsof je doorbakt
Переверни его, как будто ты прорываешься.
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Vier bricks, en ik draai een ton voor je
Четыре брикета, и я спрячу для тебя тонну.
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Draai het om, draai het om voor me (wow)
Повернись, повернись для меня (вау!)
Vier bricks, en ik draai een ton voor je
Четыре брикета, и я спрячу для тебя тонну.





Авторы: Felix Laman, Sofiane Boussaadia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.