Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paperchase
Погоня за деньгами
Om
een
uur
met
z′n
tweeën
op
een
driewieler
В
час
ночи
вдвоём
на
трёхколёсном
велике,
детка.
Ik
ga
niks
vieren
in
die
5-bak
Я
не
буду
праздновать
в
этой
развалюхе.
Ik
moet
nog
langs
6 clannies
bro
begrijp
dat
Мне
ещё
нужно
заехать
к
шести
корешам,
пойми
это,
милая.
Ondertussen
de
scene
7 zonder
memorycard
Тем
временем
вся
тусовка
без
памяти.
Deze
achterlijke
flow
is
als
Messi
met
bal
Этот
безумный
флоу
как
Месси
с
мячом.
Soms
gaat
die
9 mee,
ik
loop
niet
echt
in
fault
Иногда
беру
с
собой
девятку,
но
не
косячу.
Ik
heb
10
bitches
die
me
stalken
op
m'n
oude
nummer
У
меня
10
сучек,
которые
до
сих
пор
названивают
на
мой
старый
номер.
Misschien
koop
ik
een
Bentley
met
gouden
bumper,
hey
dus
ik
blus
wat
Может,
куплю
Bentley
с
золотым
бампером,
эй,
так
что
я
немного
расслаблюсь.
Assie
en
ik
rust
wat,
je
fiets
komt
niet
terug
gap
Я
и
братан
немного
отдохнём,
твой
велик
не
вернётся,
дорогуша.
Beter
dat
je
bus
pakt,
nakte
zelfs
je
vaders
fiets
Лучше
езжай
на
автобусе,
я
угнал
даже
велик
твоего
отца.
Maar
deed
dat
met
een
moedersleutel
Но
сделал
это
с
помощью
отмычки.
Ik
heb
die
Ferrari
niet
maar
ooit
geef
ik
m′n
moeder
sleutel
У
меня
нет
Ferrari,
но
когда-нибудь
я
дам
ключи
от
него
своей
маме.
Wil
een
dikke
bak,
vroeger
heb
ik
dik
gebakt
Хочу
крутую
тачку,
раньше
я
много
пёк.
Lullen
over
tories
maar
never
heb
je
dik
gepakt
money
in
gesprek
Трещишь
о
деньгах,
но
ни
разу
толком
не
держал
их
в
руках,
красотка.
Die
wijven
hou
ik
in
de
wacht
Этих
баб
я
держу
в
ожидании.
Straks
heb
ik
aanzien
en
krijgen
straks
zelfs
blinden
last
Скоро
я
буду
на
виду,
и
даже
слепые
будут
ослеплены
моим
блеском.
Gewoon
op
die
paperchase
Просто
в
погоне
за
деньгами.
Zoveel
slechte
dingen
gedaan
maar
ik
leef
nog
steeds
Сделал
столько
плохих
вещей,
но
я
всё
ещё
жив.
Zeg
politie,
ben
oneven.
Ik
weet
geen
eens
Скажи
полиции,
я
не
в
себе.
Я
даже
не
знаю.
En
vroeger
bleef
ik
sterk
en
nu
leef
ik
breed
Раньше
я
держался,
а
теперь
живу
на
широкую
ногу.
Gewoon
op
die
paperchase
Просто
в
погоне
за
деньгами.
Zoveel
slechte
dingen
gedaan
maar
ik
leef
nog
steeds
Сделал
столько
плохих
вещей,
но
я
всё
ещё
жив.
Zeg
politie,
ben
oneven.
Ik
weet
geen
eens
Скажи
полиции,
я
не
в
себе.
Я
даже
не
знаю.
En
vroeger
bleef
ik
sterk
en
nu
leef
ik
breed
Раньше
я
держался,
а
теперь
живу
на
широкую
ногу.
I
don't
fuck
with
you
bitch
Я
с
тобой
не
связываюсь,
сучка.
Dat
gaat
hem
niet
worden
schat
Ничего
у
нас
не
выйдет,
малышка.
Dan
kan
je
wel
boos
doen
maar
let
wel
op
je
woorden
schat
Можешь
злиться,
но
следи
за
словами,
милая.
Punchline
ding
ja,
want
ik
neuk
die
woordenschat
Панчлайн,
детка,
потому
что
я
трахаю
этот
словарь.
Torie
was
een
eitje
maar
toch
heb
jij
er
doorgebakt
Тюрьма
была
фигнёй,
но
ты
всё
равно
продолжила
печь.
Nu
zie
jij
soms
een
lach,
als
ik
leuke
shows
pak
Теперь
ты
иногда
видишь
улыбку,
когда
у
меня
хорошие
концерты.
Want
vroeger
was
ik
standaard
op
je
Windows
als
bureaublad
Ведь
раньше
я
был
по
умолчанию
на
твоём
рабочем
столе
Windows.
Nu
in
de
PC
broeder
als
een
aansluiting
Теперь
в
компьютере,
братан,
как
разъём.
Rappers
gaan
failliet
door
mij
denk
een
aansluiting
Рэперы
разоряются
из-за
меня,
как
будто
я
вирус.
Haten
op
mij
maar
ze
willen
mij
zijn
Ненавидят
меня,
но
хотят
быть
мной.
Never
Facebook
maar
ik
bracht
op
tijd
lijn
Никакого
Фейсбука,
но
я
вовремя
запустил
свою
линию.
Noem
ik
clannies
grensrechter
willen
zij-lijn
Называю
корешей
боковыми
судьями,
хотят
быть
на
моей
стороне.
Rolex
nakken
mijn
manier
van
op
tijd
zijn
Украсть
Rolex
— мой
способ
быть
пунктуальным.
En
op
die
grind
zijn
is
wat
elke
strijder
deed
И
быть
на
этой
движухе
— вот
что
делал
каждый
боец.
Ik
ken
een
bitch
die
super
nat
is
in
wijk
aan
zee
Я
знаю
сучку,
которая
очень
влажная
в
Вийк-ан-Зее.
Zou
nooit
met
je
in
zee
gaan
als
lag
je
wijk
aan
zee
Никогда
бы
не
связался
с
тобой,
даже
если
бы
ты
жила
в
Вийк-ан-Зее.
Maar
zoek
je
sosa
mattie
je
komt
in
mijn
wijk
aan
zee
Но
если
ищешь
кокаин,
братан,
то
тебе
в
мой
район
в
Вийк-ан-Зее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Said Nawrozzada, Sofiane Boussaadia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.