Текст и перевод песни Boef - Rolls Sessie
Rolls Sessie
Rolls Session
Ey,
TB
zet
die
ding
iets
harder
dan
Hey,
baby,
turn
that
thing
up
a
bit
Dikke
zuen
en
een
AA
Big
zoots
and
an
AA
In
m'n
Rolls
ik
lig
laag,
laag
I'm
low,
low
in
my
Rolls
Boekingen
op
aanvraag
Bookings
on
request
Fuck
school,
ik
maak
saaf
Fuck
school,
I'm
making
guap
Ik
kom
van
de
streets,
waar
je
vies
wordt
I
come
from
the
streets,
where
you
get
dirty
Maar
ik
blies
op,
granaat
But
I
blew
up,
grenade
Het
is
beter
dat
ik
niets
hoor
It's
better
that
I
don't
hear
anything
Want
als
ik
iets
hoor
is
het
bla
bla
Because
if
I
hear
something,
it's
blah
blah
Kom
uit
Raamkla,
dat
is
Alkmaar
Come
from
Raamkla,
that's
Alkmaar
Zet
die
overval,
mannen
knallen
daar
Set
up
the
heist,
guys
shoot
there
Kijk
m'n
achternaam,
had
geen
vaste
baan
Look
at
my
last
name,
had
no
steady
job
Ben
overal
waar
die
flappen
gaan
I'm
everywhere
where
those
bills
go
Wil
niet
zitten,
zij
zag
me
staan
Don't
want
to
sit,
she
saw
me
standing
Vierentwintig,
'k
was
miljonair
Twenty-four,
I
was
a
millionaire
Zeg
je
eerlijk,
'k
ga
veels
te
ver
Are
you
being
honest,
I'm
going
too
far
Misschien
koop
ik
een
nieuwe
Merry-ry-ry-ry
Maybe
I'll
buy
a
new
Merry-ry-ry-ry
Merry-ry-ry,
ey,
ey
Merry-ry-ry,
hey,
hey
Ik
ben
in
de
buurt,
ik
vlieg
daar
I'm
in
the
neighborhood,
I'm
flying
there
Pila
met
mijn
piraat
Pill
with
my
pirate
Broer,
hij
kraakt
die
hok
en
gaat
pia
Bro,
he
cracks
that
hutch
and
goes
pia
En
hij
slaat
m'n
kop
in,
net
Ibra
And
he
hits
my
head
in,
just
like
Ibra
En
jouw
straatverhaaltjes
zijn
niet
waar
And
your
street
stories
aren't
true
Speel
jouw
jaarsalaris
op
FIFA
Play
your
annual
salary
on
FIFA
Verleg
grenzen,
ik
moet
Visa
Push
boundaries,
I
need
Visa
Wordt
het
penthouse
of
een
villa?
Will
it
be
the
penthouse
or
a
villa?
Ik
moet
stunten
(Stunten),
stunten
(Stunten)
I
gotta
stunt
(stunt),
stunt
(stunt)
Al
m'n
kids
die
gaan
trots
zijn
My
kids
are
all
gonna
be
proud
Als
ik
money
meet
ben
ik
op
tijd
When
I
measure
money,
I'm
on
time
Dit
is
voor
de
streets,
ik
ben
noordside
This
is
for
the
streets,
I'm
northside
Als
ik
doordraai
is
het
voorbij
If
I
go
crazy,
it's
over
Scherp
zijn
voordat
ik
Ford
rij
Be
sharp
before
I
drive
a
Ford
Fuck
een
gannoe
broer,
heb
een
bom
bij
Fuck
a
gannoe
bro,
I
got
a
bomb
with
me
Veel
blauw
als
ik
omrij
Lots
of
blue
when
I
drive
around
Rij
je
Rolls
of
die
VW?
Balmain
of
D2?
Are
you
driving
your
Rolls
or
that
VW?
Balmain
or
D2?
Moet
winnen
geen
1-1,
wil
geld
mattie,
meteen
Gotta
win,
no
1-1,
want
money,
man,
right
away
Ze
vragen
mij
voor
coke
maar
ik
ga
niet
in
zee
They
ask
me
for
coke,
but
I'm
not
going
into
business
Als
ik
ook
vijf
ton
klap
met
mijn
nieuwe
CD
If
I
also
clap
five
tons
with
my
new
CD
Soms
met
MB
zonder
MB's
Sometimes
with
MB
without
MBs
Zie
geen
entree,
nee,
de
backstage
Don't
see
the
entrance,
no,
the
backstage
Ik
ben
echt
neef,
show
in
Echt
neef
I'm
a
real
nephew,
show
in
Echt
nephew
Als
ze
nek
geeft,
wordt
het
echt
heet
When
she
gives
neck,
it
gets
really
hot
En
mijn
winst
stijgt,
ik
moet
bijverdienen
And
my
profit's
going
up,
I
gotta
earn
extra
Heb
wit
bij,
kom
bij
me
skiën
Got
white
with
me,
come
ski
with
me
Jouw
bitch
pijpt
op
beide
knieën
Your
bitch
sucks
on
both
knees
Maar
deze
tijden
moet
je
opstaan
But
these
times
you
gotta
stand
up
Ik
ben
op
straat,
moet
een
ton
slaan
I'm
on
the
streets,
gotta
make
a
ton
Nu
ik
opblaas
wordt
het
lijp,
bro
Now
that
I
blow
up,
it's
getting
crazy,
bro
Nog
steeds
fuck
faam
en
de
five-o
Still
fuck
fame
and
the
five-o
Ik
moet
doorgaan
als
een
psycho
I
gotta
keep
going
like
a
psycho
Dus
ik
doe
dat,
het
is
gewoon
Boef,
gap
So
I
do
that,
it's
just
Boef,
man
Ik
zie
het,
ze
zijn
woest
dat
die
jongen
zoveel
floes
pakt
I
see
it,
they're
pissed
that
the
boy's
making
so
much
money
Nog
steeds
luister
ik
2Pac,
doe
dat
vanaf
groep
8
I
still
listen
to
2Pac,
been
doing
that
since
the
eighth
grade
Zoveel
Louboutins
man,
mijn
huis
lijkt
op
een
bloedbad
So
many
Louboutins,
man,
my
house
looks
like
a
bloodbath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.