Текст и перевод песни Boef - Streetlife
Ey,
je
gaat
niet
halen,
maakt
niet
uit
wie
je
broer
is
Yo,
you
ain't
gonna
make
it,
no
matter
who
your
brother
is
Rappers
stressen
wanneer
Boef
in
de
booth
is
Rappers
stressin'
when
Boef's
in
the
booth,
you
see
Ben
met
een
Algerijn,
een
Mocro
of
Tunis
I'm
with
an
Algerian,
a
Moroccan,
or
a
Tunisian
En
vind
het
jammer
dat
het
niet
meer
als
toen
is
And
it's
a
shame
it
ain't
like
it
used
to
be
Maar
niks
is
zeker
in
this
life,
shit
happens
But
nothin's
for
sure
in
this
life,
shit
happens
Ik
word
sowieso
rijk,
al
moet
ik
jou
kidnappen
I'm
gonna
get
rich
anyway,
even
if
I
gotta
kidnap
you
Want
mijn
zoon
draagt
later
Louis,
ja,
en
jouw
kid
neppe
'Cause
my
son
will
wear
Louis
Vuitton,
yeah,
and
yours
will
wear
fakes
Ik
was
altijd
aan
het
roven
want
al
gauw
winsthebbend
I
was
always
robbin'
'cause
I
was
quick
to
make
a
profit
Zoek
een
vrouw
met
hersens,
hoofd
geven
ze
allemaal
Lookin'
for
a
woman
with
brains,
they
all
give
head
anyway
Ik
hou
geen
rekening,
ik
zet
het
die
man
betaald
I
don't
take
no
prisoners,
I
put
it
on
that
man's
tab
Als
ik
met
m'n
anti
loop
en
ik
naar
je
borst
ga
If
I
roll
up
with
my
gun
and
I
come
at
your
chest
Rennen
we
naar
binnen,
kan
die
beter
op
de
grond
gaan
We
rush
in,
you
better
hit
the
ground
Op
het
pleintje,
als
een
geintje
is
dit
ontstaan
On
the
block,
this
all
started
as
a
joke
Liggen
wij
elkaar
niet,
dan
kan
jij
beter
opstaan
If
we
don't
get
along,
you
better
get
up
and
go
Te
korte
lont
gap,
en
niemand
steekt
die
lont
aan
Short
fuse,
babe,
and
nobody's
lightin'
it
Ik
hou
m'n
dekking
hoog,
want
die
assie
blijft
m'n
long
slaan
I
keep
my
guard
up,
'cause
that
weed
keeps
hittin'
my
lungs
Het
snelle
leven,
dat
is
zo
voorbij
The
fast
life,
it
goes
by
so
quick
Zet
je
stappen
jongen,
maar
je
moet
geen
dromer
zijn
Take
your
steps,
girl,
but
don't
be
a
dreamer
Maar
die
kleine
zegt
mij,
hij
wilt
een
rover
zijn
But
that
little
one
tells
me
he
wants
to
be
a
robber
En
ik
zeg
hem,
"Straks
sta
je
op
een
dodenlijst"
And
I
tell
him,
"Soon
you'll
be
on
a
hit
list"
Dan
hoor
je
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Then
you
hear
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Bullets
vliegen
door
de
lucht,
maar
nu
kan
je
niet
meer
terug
Bullets
flyin'
through
the
air,
but
now
you
can't
turn
back
Je
moet
rennen,
je
hoort
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
You
gotta
run,
you
hear
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
En
wie
heeft
dan
je
rug?
En
wie
slaat
er
op
de
vlucht?
And
who's
got
your
back
then?
And
who
takes
flight?
Dit
is
streetlife
This
is
streetlife
Bijna
alles
wat
ik
schrijf
nu
is
pure
winst
Almost
everything
I
write
now
is
pure
profit
Inval,
ben
waarschijnlijk
door
de
buurt
getipt
Raid,
probably
got
tipped
off
by
the
neighborhood
Kifesh
al
die
haat
in
die
nieuwsbericht
How
come
all
that
hate
in
the
news
report?
Je
weet
toch
wie
de
baas
is,
views
gericht
You
know
who
the
boss
is,
views
targeted
Was
in
de
buurt
met
wit,
en
ik
dacht
ik
zou
in
coke
gaan
Was
in
the
hood
with
white,
and
I
thought
I'd
get
into
coke
Maar
gelukkig,
zag
rap
als
een
Kroaat
But
luckily,
I
saw
rap
like
a
Croatian
Was
in
de
stu
en
ik
moest
schrijven
als
een
poëet
Was
in
the
studio
and
I
had
to
write
like
a
poet
Jij
infiltrant,
ik
hoor
dat
je
met
de
po
eet
You
snitch,
I
hear
you
eatin'
with
the
cops
M'n
bradda
in
de
dope
game
zegt,
"Is
d'r
een
probleem?"
My
brother
in
the
dope
game
says,
"Is
there
a
problem?"
Dan
moet
je
bellen,
wollah
teh,
kom
d'r
ook
heen
Then
you
gotta
call,
I
swear
to
God,
I'll
come
through
too
M'n
hoofd
thee,
niet
expresso
My
head's
tea,
not
espresso
Ik
heb
keiveel
in
petto,
rechter
eist
als
Cornetto
I
got
a
lot
up
my
sleeve,
judge
demands
like
Cornetto
In
mijn
wijk
is
het
ghetto
In
my
hood
it's
the
ghetto
Iedereen
zoekt
geld,
tevens
Everyone's
lookin'
for
money,
also
Mama
zegt
me,
"Als
je
steelt
ben
je
echt
bezem"
Mama
tells
me,
"If
you
steal,
you're
really
a
broom"
Nu
pakken
we
je
ijs,
mattie,
elfsteden
Now
we're
takin'
your
ice
cream,
homie,
Eleven
Cities
Tour
Jij
blijft
wachten
op
police,
ik
moet
wegwezen
You
keep
waitin'
for
the
police,
I
gotta
get
outta
here
Het
snelle
leven,
dat
is
zo
voorbij
The
fast
life,
it
goes
by
so
quick
Zet
je
stappen
jongen,
maar
je
moet
geen
dromer
zijn
Take
your
steps,
girl,
but
don't
be
a
dreamer
Maar
die
kleine
zegt
mij,
hij
wilt
een
rover
zijn
But
that
little
one
tells
me
he
wants
to
be
a
robber
En
ik
zeg
hem,
"Straks
sta
je
op
een
dodenlijst"
And
I
tell
him,
"Soon
you'll
be
on
a
hit
list"
Dan
hoor
je
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Then
you
hear
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Bullets
vliegen
door
de
lucht,
maar
nu
kan
je
niet
meer
terug
Bullets
flyin'
through
the
air,
but
now
you
can't
turn
back
Je
moet
rennen,
je
hoort
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
You
gotta
run,
you
hear
(ra-ta-ta-ta-ta-ta)
En
wie
heeft
dan
je
rug?
En
wie
slaat
er
op
de
vlucht?
And
who's
got
your
back
then?
And
who
takes
flight?
Dit
is
streetlife
This
is
streetlife
Dit
is
streetlife
This
is
streetlife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri
Альбом
93
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.