Boef - Streetlife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boef - Streetlife




Streetlife
Уличная жизнь
Ey, je gaat niet halen, maakt niet uit wie je broer is
Эй, ты не справишься, неважно, кто твой брат
Rappers stressen wanneer Boef in de booth is
Рэперы нервничают, когда Boef в будке
Ben met een Algerijn, een Mocro of Tunis
Я с алжирцем, марокканцем или тунисцем
En vind het jammer dat het niet meer als toen is
И мне жаль, что всё уже не так, как раньше
Maar niks is zeker in this life, shit happens
Но ничто не вечно в этой жизни, всякое бывает
Ik word sowieso rijk, al moet ik jou kidnappen
Я в любом случае разбогатею, даже если придётся тебя похитить
Want mijn zoon draagt later Louis, ja, en jouw kid neppe
Ведь мой сын будет носить Louis, да, а твой ребенок подделку
Ik was altijd aan het roven want al gauw winsthebbend
Я всегда воровал, потому что быстро получал прибыль
Zoek een vrouw met hersens, hoofd geven ze allemaal
Ищу женщину с мозгами, минет делают все
Ik hou geen rekening, ik zet het die man betaald
Я не считаюсь ни с чем, я заставлю этого мужика заплатить
Als ik met m'n anti loop en ik naar je borst ga
Если я гуляю со своей малышкой, и я смотрю на твою грудь, детка,
Rennen we naar binnen, kan die beter op de grond gaan
Мы бежим внутрь, лучше бы тебе лечь на землю
Op het pleintje, als een geintje is dit ontstaan
На площадке, как шутка, это началось
Liggen wij elkaar niet, dan kan jij beter opstaan
Если мы не нравимся друг другу, то тебе лучше встать
Te korte lont gap, en niemand steekt die lont aan
Слишком короткий фитиль, и никто не поджигает его
Ik hou m'n dekking hoog, want die assie blijft m'n long slaan
Я держу свою защиту высоко, потому что этот пепел продолжает бить мне в лёгкие
Het snelle leven, dat is zo voorbij
Быстрая жизнь, она так быстротечна
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Делай свои шаги, парень, но не будь мечтателем
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
Но этот малой говорит мне, что хочет быть грабителем
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
А я ему говорю: "Скоро ты окажешься в списке мёртвых"
Dan hoor je (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Тогда ты услышишь (ра-та-та-та-та-та)
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Пули летят по воздуху, но теперь ты не можешь вернуться
Je moet rennen, je hoort (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ты должен бежать, ты слышишь (ра-та-та-та-та-та)
En wie heeft dan je rug? En wie slaat er op de vlucht?
И кто тогда прикроет твою спину? И кто бросится в бегство?
Dit is streetlife
Это уличная жизнь
Bijna alles wat ik schrijf nu is pure winst
Почти всё, что я сейчас пишу, чистая прибыль
Inval, ben waarschijnlijk door de buurt getipt
Обыск, вероятно, на меня настучали из района
Kifesh al die haat in die nieuwsbericht
Какого чёрта вся эта ненависть в новостях?
Je weet toch wie de baas is, views gericht
Ты же знаешь, кто здесь главный, просмотры направлены
Was in de buurt met wit, en ik dacht ik zou in coke gaan
Был в районе с белым, и я думал, что займусь коксом
Maar gelukkig, zag rap als een Kroaat
Но, к счастью, увидел рэп, как хорват
Was in de stu en ik moest schrijven als een poëet
Был в студии, и мне пришлось писать, как поэту
Jij infiltrant, ik hoor dat je met de po eet
Ты, стукач, я слышал, что ты ешь с копами
M'n bradda in de dope game zegt, "Is d'r een probleem?"
Мой братан в наркобизнесе говорит: "Есть проблема?"
Dan moet je bellen, wollah teh, kom d'r ook heen
Тогда звони, клянусь, я тоже приеду
M'n hoofd thee, niet expresso
В моей голове чай, а не эспрессо
Ik heb keiveel in petto, rechter eist als Cornetto
У меня много чего припасено, судья требует, как Cornetto
In mijn wijk is het ghetto
В моём районе гетто
Iedereen zoekt geld, tevens
Все ищут деньги, к тому же
Mama zegt me, "Als je steelt ben je echt bezem"
Мама говорит мне: "Если ты воруешь, ты настоящий подонок"
Nu pakken we je ijs, mattie, elfsteden
Теперь мы забираем твоё мороженое, дружище, одиннадцать городов
Jij blijft wachten op police, ik moet wegwezen
Ты продолжаешь ждать полицию, а мне нужно уходить
Het snelle leven, dat is zo voorbij
Быстрая жизнь, она так быстротечна
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Делай свои шаги, парень, но не будь мечтателем
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
Но этот малой говорит мне, что хочет быть грабителем
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
А я ему говорю: "Скоро ты окажешься в списке мёртвых"
Dan hoor je (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Тогда ты услышишь (ра-та-та-та-та-та)
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Пули летят по воздуху, но теперь ты не можешь вернуться
Je moet rennen, je hoort (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Ты должен бежать, ты слышишь (ра-та-та-та-та-та)
En wie heeft dan je rug? En wie slaat er op de vlucht?
И кто тогда прикроет твою спину? И кто бросится в бегство?
Dit is streetlife
Это уличная жизнь
Dit is streetlife
Это уличная жизнь





Авторы: Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.