Boef - Streetlife - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boef - Streetlife




Ey, je gaat niet halen, maakt niet uit wie je broer is
Эй, у тебя ничего не получится, независимо от того, кто твой брат
Rappers stressen wanneer Boef in de booth is
Рэперы испытывают стресс, когда Крук находится в кабинке
Ben met een Algerijn, een Mocro of Tunis
Я с алжирцем, марокканцем или тунисцем
En vind het jammer dat het niet meer als toen is
И очень жаль, что все уже не так, как было тогда
Maar niks is zeker in this life, shit happens
Но в этой жизни нет ничего определенного, случается всякое дерьмо
Ik word sowieso rijk, al moet ik jou kidnappen
Я все равно разбогатею, даже если мне придется похитить тебя
Want mijn zoon draagt later Louis, ja, en jouw kid neppe
Потому что мой сын позже наденет Луи, да, а твой ребенок ненастоящий
Ik was altijd aan het roven want al gauw winsthebbend
Я всегда грабил, потому что скоро получу прибыль
Zoek een vrouw met hersens, hoofd geven ze allemaal
Найди женщину с мозгами, возглавь их всех
Ik hou geen rekening, ik zet het die man betaald
Я не учитываю, я полагаю, что этот человек заплатил
Als ik met m'n anti loop en ik naar je borst ga
Если я пойду со своим анти и прижмусь к твоей груди
Rennen we naar binnen, kan die beter op de grond gaan
Если мы столкнемся, то лучше лечь на землю
Op het pleintje, als een geintje is dit ontstaan
На площади, в шутку, это возникло
Liggen wij elkaar niet, dan kan jij beter opstaan
Если мы не вместе, тебе лучше встать.
Te korte lont gap, en niemand steekt die lont aan
Слишком короткий промежуток между предохранителями, и никто не зажигает этот предохранитель
Ik hou m'n dekking hoog, want die assie blijft m'n long slaan
Я собираюсь держать себя в руках, потому что эта задница продолжает задевать мое легкое.
Het snelle leven, dat is zo voorbij
Быстрая жизнь, с которой покончено
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Делай свои шаги, мальчик, но ты не должен быть мечтателем.
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
Но этот малыш говорит мне, что он хочет быть грабителем
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
И я говорю ему: "Скоро ты окажешься в списке смертников".
Dan hoor je (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Затем вы слышите (ра-та-та-та-та-та-та)
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Пули свистят в воздухе, но теперь ты не можешь вернуться назад.
Je moet rennen, je hoort (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Тебе нужно бежать, слышишь (ра-та-та-та-та-та-та)
En wie heeft dan je rug? En wie slaat er op de vlucht?
Кто прикрывает твою спину? А кто убегает?
Dit is streetlife
Это уличная жизнь
Bijna alles wat ik schrijf nu is pure winst
Почти все, что я сейчас пишу, - чистая прибыль
Inval, ben waarschijnlijk door de buurt getipt
Вторжение, вероятно, предупрежденное соседями
Kifesh al die haat in die nieuwsbericht
Кифеш, вся ненависть в новостном репортаже
Je weet toch wie de baas is, views gericht
Ты ведь знаешь, кто здесь главный, верно?
Was in de buurt met wit, en ik dacht ik zou in coke gaan
Был знаком с уайтом, и я подумал, что перейду на кокаин.
Maar gelukkig, zag rap als een Kroaat
Но, к счастью, рэп выглядел как хорват
Was in de stu en ik moest schrijven als een poëet
Я учился в stu, и мне пришлось писать как поэту
Jij infiltrant, ik hoor dat je met de po eet
Ты лазутчик, я слышал, ты ешь с по
M'n bradda in de dope game zegt, "Is d'r een probleem?"
Мой брэдда в игре "Допинг" спрашивает: чем проблема?"
Dan moet je bellen, wollah teh, kom d'r ook heen
Тогда ты должен позвонить, волла те, приходи тоже туда
M'n hoofd thee, niet expresso
Мой любимый чай, а не эспрессо
Ik heb keiveel in petto, rechter eist als Cornetto
У меня много дел в запасе, судья требует таких требований, как Корнетто
In mijn wijk is het ghetto
В моем районе находится гетто
Iedereen zoekt geld, tevens
Все тоже ищут деньги.
Mama zegt me, "Als je steelt ben je echt bezem"
Мама говорит мне: "Если ты воруешь, то ты действительно метла".
Nu pakken we je ijs, mattie, elfsteden
Теперь мы возьмем твое мороженое, Мэтти, эльфстеден
Jij blijft wachten op police, ik moet wegwezen
Ты продолжаешь ждать полицию, мне нужно убираться отсюда.
Het snelle leven, dat is zo voorbij
Быстрая жизнь, с которой покончено
Zet je stappen jongen, maar je moet geen dromer zijn
Делай свои шаги, мальчик, но ты не должен быть мечтателем.
Maar die kleine zegt mij, hij wilt een rover zijn
Но этот малыш говорит мне, что он хочет быть грабителем
En ik zeg hem, "Straks sta je op een dodenlijst"
И я говорю ему: "Скоро ты окажешься в списке смертников".
Dan hoor je (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Затем вы слышите (ра-та-та-та-та-та-та)
Bullets vliegen door de lucht, maar nu kan je niet meer terug
Пули свистят в воздухе, но теперь ты не можешь вернуться назад.
Je moet rennen, je hoort (ra-ta-ta-ta-ta-ta)
Тебе нужно бежать, слышишь (ра-та-та-та-та-та-та)
En wie heeft dan je rug? En wie slaat er op de vlucht?
Кто прикрывает твою спину? А кто убегает?
Dit is streetlife
Это уличная жизнь
Dit is streetlife
Это уличная жизнь





Авторы: Sofiane Boussaadia, Marwan El Bachiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.