Bogfinkevej - Glad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bogfinkevej - Glad




Glad
Счастлив
Du gør mig glad, du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, ты делаешь меня счастливым
Min familie og venner kan ikke kende mig
Моя семья и друзья меня не узнают
Du gør mig glad, ja du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, да, ты делаешь меня счастливым
Den blå vogn kommer snart for at hente mig
Скоро за мной приедет синяя машина
Ja, du gør mig glad
Да, ты делаешь меня счастливым
Alle ned i Netto de kan se hvad jeg tænker
Все в "Нетто" видят, о чем я думаю
Du gør mig glad, Du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, ты делаешь меня счастливым
Mere end jeg nogensinde har været
Больше, чем я когда-либо был
Og jeg kan høre dig de høje tinder
И я слышу тебя на высоких вершинах
For din stemme gir ekko
Ведь твой голос отдается эхом
Mellem bjergsidens nøgne klipper
Между голыми скалами горного склона
du altid tæt mig
Так что ты всегда рядом со мной
Du kom til syne, lavede din entré I horisonten.
Ты появилась, совершила свой выход на горизонте
Deus ex machina, du reddede min dag.
Deus ex machina, ты спасла мой день
Og med ét var jeg en anden person
И вдруг я стал другим человеком
Alle de tåre jeg har fortrudt er blevet til vand under broen
Все слезы, о которых я жалел, стали водой под мостом
Med dit indtog. Du gjorde mig loco
С твоим появлением. Ты свела меня с ума
Vi kommer ridende ned af stranden, det går i slo-mo.
Мы скачем верхом по пляжу, все в замедленной съемке
Og jeg vil aldrig cringe over det bare et enkelt sekund
И я никогда не буду стыдиться этого ни на секунду
Du gør mig glad uden en eneste grund
Ты делаешь меня счастливым без всякой причины
Du gør mig glad, du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, ты делаешь меня счастливым
Min familie og venner kan ikke kende mig
Моя семья и друзья меня не узнают
Du gør mig glad, ja du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, да, ты делаешь меня счастливым
Den blå vogn kommer snart for at hente mig
Скоро за мной приедет синяя машина
Ja, du gør mig glad
Да, ты делаешь меня счастливым
Alle ned i Netto de kan se hvad jeg tænker
Все в "Нетто" видят, о чем я думаю
Du gør mig glad, Du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, ты делаешь меня счастливым
Mere end jeg nogensinde har været
Больше, чем я когда-либо был
Du ligger nøgen der hvor solen rammer sengen
Ты лежишь обнаженной там, где солнце касается кровати
Jeg står bare her og smiler af dig. Kan ikke komme ude af døren
Я просто стою здесь и улыбаюсь тебе. Не могу выйти за дверь
Jeg er vild med dig, vild med dig, vild med dig.
Я так без ума от тебя, без ума от тебя, без ума от тебя
Varm bare ved tanken, sætter ild til mig
Горю одной лишь мыслью, ты поджигаешь меня
Du gør mig skør at jeg hilser en hver
Ты делаешь меня таким безбашенным, что я здороваюсь с каждым
Der går forbi ned af gaden vej til arbejde.
Кто проходит по улице, идя на работу
Du mit antidepressiv jeg ikke er pisse stiv,
Ты мой антидепрессант, чтобы я не был таким пьяным
Når problemerne endnu ikke er afklaret.
Когда проблемы еще не решены
Du gør mig ligeglad med alt andet, alt andet
Ты делаешь меня таким равнодушным ко всему остальному, ко всему остальному
En pige i hver havn men nu blir jeg inde fastlandet.
Раньше у меня была девушка в каждом порту, но теперь я остаюсь на материке
Ser dig over det hele, sandfærdigt, intet halvhjertet
Вижу тебя повсюду, искренне, без полумер
Går og nynner lanternen når jeg er alene.
Напеваю "Lantern" когда я один
Du gør mig glad, du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, ты делаешь меня счастливым
Min familie og venner kan ikke kende mig
Моя семья и друзья меня не узнают
Du gør mig glad, ja du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, да, ты делаешь меня счастливым
Den blå vogn kommer snart for at hente mig
Скоро за мной приедет синяя машина
Ja, du gør mig glad
Да, ты делаешь меня счастливым
Alle ned i Netto de kan se hvad jeg tænker
Все в "Нетто" видят, о чем я думаю
Du gør mig glad, Du gør mig glad
Ты делаешь меня счастливым, ты делаешь меня счастливым
Mere end jeg nogensinde har været
Больше, чем я когда-либо был





Авторы: Esben Thornhal, Laurits Gad Harbo, Mads Horsdal Henriksen, Søren Karim Bech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.