Bogfinkevej - Gule Tulipaner - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bogfinkevej - Gule Tulipaner




Kvæler min' lunger terassen
Я задыхаюсь на террасе.
Ser kun en dunkel flamme af brændsel
Видя лишь тусклое пламя топлива.
la' mig dog være, jeg har en åben arrogance
Так что оставь меня в покое, у меня открытое высокомерие.
Der en komplimentær kunstig farve i aften
Сегодня вечером комплиментальный искусственный цвет
Og en luftig stank af kaffe
И легкий запах кофе.
Snupper en hjemmerullet mentol, lukker persiennerne for
Хватает самокрутку ментола, закрывает шторы.
Ligger bunden til madrassen, hun bli'r underligt forbavset
Лежа на матрасе, она странно удивляется.
Gi'r mig mundtlig assistance, til jeg eksploderer
Оказывай мне оральную помощь, пока я не взорвусь.
Det eskalerer
Это обостряется.
Jeg råber: "Kamikaze", vender ryggen til hende, afstand
Я кричу: "камикадзе!", поворачиваясь к ней спиной.
Hun vil knald' løs og var uselvisk i starten
Она хочет отвалить и поначалу была бескорыстной
Nu bli'r hun bandlyst, bli'r stum og forurettet
Теперь ей запретили, она глупа и обижена.
Hun er min servicemedarbejder, hun er dum og uansvarlig
Она моя служащая, она глупа и безответственна.
Render rundt, rækker tunge og tror, at verden er hendes paradis
Бегает, высунув язык, и думает, что весь мир - ее рай.
Jeg vågner forvirret op
Я просыпаюсь в замешательстве.
Håber, fissen hun er fucket af
Надеюсь, киска, с которой она трахается
Forkastelig, manisk, hun er besværlig at hold' af
Предосудительная, маниакальная, ее трудно удержать.
Gør det rigtigt, men for os det vær' dommedag
Сделай все правильно, но для нас это должно быть судным днем.
Det var ekstatisk fornyelse, nu' det smagløs nydelse
Это было экстатическое возрождение, теперь это безвкусное наслаждение.
Tænder en hjemmerullet mentol og rumsterer op fra dynen
Включает Домашний скрученный ментол и роется в пуховом одеяле.
Åbner persiennerne op og bli'r bombarderet af lys
Открой жалюзи, и тебя засыплет светом.
Realiserer over synet af byen
Осознает над собой вид города
Forstyrred' øjn' tyder, at min hverdag pinligt fortsætter helt fucked
Встревоженные "глаза" предполагают, что мое ежедневное смущение продолжается полностью.
Dopaminer menuen
Дофамины в меню
Hun åbner døren i et stuepigekostume med brunch, hun–
Она открывает дверь в костюме горничной с завтраком, она–
Det svært at jordsætte sin kyniske røv til noget nyt
Трудно заточить ее циничную задницу во что-то новое.
Når hun elsker mig så'n
Когда она любит меня.
vil' det vær' anderledes, hvis hun ik' var perfekt?
Было бы все по-другому, если бы она не была такой идеальной?
Vil' vi ku' samarbejd', hvis hun det ligesom mig, bare for sex?
Стали бы " мы " сотрудничать, если бы она увидела это так же, как я, только ради секса?
Vil det end' i sabotage, vis' vejen til en plettet straffeattest?
Будет ли это, чем "саботаж, показать" путь к запятнанному криминальному досье?
Er grunden til, jeg vil' et vakuum helst
Вот почему мне всегда нужен вакуум.
Måske vi mødes en anden gang, ik' regn med det
Может быть, мы встретимся в другой раз, не рассчитывай на это.
Du uduelig ligesom alle andre
Ты бесполезен, как и все остальные.
Ik' klar til at elske dig, forlade mig
Я не готов любить тебя, оставь меня.
jeg bli'r nødt til at fald' fra
Так что я должен упасть.
Der en duft af tulipaner
Там пахнет тюльпанами.
Forkert nuance dem allesammen
На всех них неправильный оттенок.
Bare jeg ku' vælg' en anden farve
Жаль, что я не могу выбрать другой цвет.
Elske dig, forlade mig (mmh)
Люблю тебя, оставь меня (ммм).
jeg bli'r nødt til at fald' fra
Так что я должен упасть.
Lavthængende svaler over byen, det trækker op til regn
Низко висят ласточки над городом, надвигается дождь.
"Jeg savner ogs' mig"
тоже скучаю по себе".
Svarer jeg SMS'en uden at læs' teksten
Отвечаю ли я на СМС, не прочитав текст ?
Søndag morgen, byen er nøgen, lyner trøjen
Воскресное утро, город голый, рубашка расстегнута.
Skyldige øjn', lyst til at ryge en smøg
Виноватые глаза, желание выкурить сигарету.
Finder en hjemmerullet mentol og tænder den
Найди домашний скрученный ментол и зажги его.
Genbrug, hætte på, let tå, tankerne gi'r ekko
Утилизация отходов, капюшон надет, полегче на ногах, мысли отдаются эхом.
Hjertet banker ligesom techno
Сердце бьется, как техно.
Frygter dit Medusa-blik
Бойся своего взгляда Медузы.
Kigger mig uden at blink'
Смотрит на меня не моргая'
101 dalmatiner-pletter min samvittighed
101 Далматинские пятна на моей совести
Men jeg bli'r ved
Но я продолжаю идти.
Med at i rottefælden, med at min walk of shame
Иду по крысиному капкану, иду своей позорной тропой.
Og spil' overrasket, når jeg først kommer hjem
И изобрази удивление, когда я впервые вернусь домой.
Klokken fem til dig og knust porcelæn
Пять часов для тебя и разбитого фарфора.
vil' det vær' anderledes, hvis hun ikk' var perfekt?
Было бы все по-другому, если бы она не была такой идеальной?
Vil' vi ku' samarbejd', hvis hun det ligesom mig, bare for sex?
Стали бы " мы " сотрудничать, если бы она увидела это так же, как я, только ради секса?
Vil det end' i sabotage, vis' vejen til en plettet straffeattest?
Будет ли это, чем "саботаж, показать" путь к запятнанному криминальному досье?
Er grunden til, jeg vil' et vakuum helst
Вот почему мне всегда нужен вакуум.
Måske vi mødes en anden gang, ik' regn med det
Может быть, мы встретимся в другой раз, не рассчитывай на это.
Du uduelig ligesom alle andre
Ты бесполезен, как и все остальные.
Ik' klar til at elske dig, forlade mig, mmh
Не готов любить тебя, оставь меня, ммм ...
jeg bli'r nødt til at fald' fra
Так что я должен упасть.
Der en duft af tulipaner
Там пахнет тюльпанами.
Forkert nuance dem allesammen
На всех них неправильный оттенок.
Bare jeg ku' vælg' en anden farve
Жаль, что я не могу выбрать другой цвет.
Elske dig, forlade mig (mmh)
Люблю тебя, оставь меня (ммм).
jeg bli'r nødt til at fald' fra
Так что я должен упасть.





Авторы: Esben Thornhal, Laurits Gad, Mads Horsdal, Søren Karim Bech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.