Bogfinkevej - Viby J - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bogfinkevej - Viby J




Viby J
Виби Й
Fortæl mig lige, hva' der galt?
Скажи мне, что случилось?
Det ve' jeg ik', det ham der, der råber ad min bror
Я не знаю, это тот, кто кричит на моего брата
Og vil han sma're min bror
И он хочет избить моего брата
Når vi kommer til Viby, og det ka' han bare gøre
Когда мы приедем в Виби, он может это сделать
Min mand han står derne'
Мой муж там
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, когда они приедут в Виби, они хотят избить моего брата
Sma're min bror, de vil sma're min bror
Избить моего брата, они хотят избить моего брата
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, когда они приедут в Виби, они хотят избить моего брата
Det ka' de fan' bare gøre, min mand han står derne'
Пусть попробуют, мой муж там
(Hey, hey, hey) Ja, han står derne'
(Эй, эй, эй) Да, он там
(Hey, hey, hey) Ja, han står derne'
(Эй, эй, эй) Да, он там
(Hey, hey) Ja, han står derne' (hey)
(Эй, эй) Да, он там (эй)
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, когда они приедут в Виби, они хотят избить моего брата
Sma're min bror, de vil sma're min bror
Избить моего брата, они хотят избить моего брата
Ja, når de kommer til Viby, vil de sma're min bror
Да, когда они приедут в Виби, они хотят избить моего брата
Det ka' de fan' bare gøre, min mand han står derne'
Пусть попробуют, мой муж там
Ja, han står derne' (ja, han står derne')
Да, он там (да, он там)
Ja, han står derne' (ja, han står derne')
Да, он там (да, он там)
Åh, han står derne' (ja, han står derne')
О, он там (да, он там)
Han slår... Yeah
Он бьет... Да
Han slår dig ne' (det' det)
Он побьет тебя легко (вот так)
Han slår dig ne'
Он побьет тебя легко
Han slår dig ne'
Он побьет тебя легко
Du blev soldat, og du kom i de vildeste kredse
Ты стал солдатом, и попал в самые дикие круги
Ik' byens bedste knejt og ik' noget med gymnasie
Не лучший парень в городе и ничего общего с гимназией
Lavin' af ravage, og ku' det betal' sig?
Лавина разрушений, и стоило ли оно того?
Det tænker jeg ik', min soldat
Я так не думаю, мой солдат
Ja-ja-ja, men der lys forenden af tunellen, min ven
Да-да-да, но есть свет в конце туннеля, мой друг
Og derhen' står dine drenge i flæng
И там стоят твои парни в беспорядке
Og venter og venter, mens du er i lænker
И ждут и ждут, пока ты в оковах
Hold hovedet højt, for du min soldat
Держи голову высоко, потому что ты мой солдат
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh yeah, uh yeah
О да, о да
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh yeah
О да
Du en soldat, altid den forreste i geleddet
Ты солдат, всегда первый в строю
Med en hjælpende hånd, hver gang lortet gik ned
С протянутой рукой, каждый раз, когда все шло под откос
Du prøved' bar' overleve, men du ikk' ud' af sind
Ты просто пытался выжить, но ты не сошел с ума
For vi glemmer aldrig en soldat
Потому что мы никогда не забудем солдата
Og nu der stille fronten, og din nye værste fjende er dit sind
И теперь тихо на фронте, и твой новый худший враг - это твой разум
Når du alen' din pind
Когда ты один на один со своими мыслями
Hvor du kæmper og kæmper
Где ты борешься и борешься
Jeg ved, du ik' glemmer
Я знаю, ты не забудешь
Hold hovedet højt, for du en soldat
Держи голову высоко, потому что ты солдат
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh yeah, uh yeah
О да, о да
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh yeah
О да
Du en soldat, og du holder ud til det sidste
Ты солдат, и ты держишься до последнего
Når dagene er lange, overskud til at smile
Когда дни длинные, силы, чтобы улыбнуться
Skud ud fra de frie, hvis du selv skulle sige det
Выстрел из свободных, если бы ты сам сказал это
går det jo nok, du soldat
Тогда все будет хорошо, ты солдат
Det' svært at finde meningen med det
Так сложно найти смысл в этом
Og hvis vi bare ku' befrie dig fra spjældet
И если бы мы только могли освободить тебя из тюрьмы
Vi lever herhjemme, men det svært ik' at tænk'
Мы живем здесь, но нам сложно не думать о
Det, du går igennem, min soldat
Том, через что ты проходишь, мой солдат
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh yeah, uh yeah
О да, о да
Ååh, åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh yeah
О да





Авторы: Laurits Gad Harbo, Mads Horsdal Henriksen, Søren Karim Bech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.