Текст и перевод песни Bogfinkevej - Viby J
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fortæl
mig
lige,
hva'
der
galt?
Скажи
мне,
что
случилось?
Det
ve'
jeg
ik',
det
ham
der,
der
råber
ad
min
bror
Я
не
знаю,
это
тот,
кто
кричит
на
моего
брата
Og
så
vil
han
sma're
min
bror
И
он
хочет
избить
моего
брата
Når
vi
kommer
til
Viby,
og
det
ka'
han
bare
gøre
Когда
мы
приедем
в
Виби,
он
может
это
сделать
Min
mand
han
står
derne'
Мой
муж
там
Ja,
når
de
kommer
til
Viby,
vil
de
sma're
min
bror
Да,
когда
они
приедут
в
Виби,
они
хотят
избить
моего
брата
Sma're
min
bror,
de
vil
sma're
min
bror
Избить
моего
брата,
они
хотят
избить
моего
брата
Ja,
når
de
kommer
til
Viby,
vil
de
sma're
min
bror
Да,
когда
они
приедут
в
Виби,
они
хотят
избить
моего
брата
Det
ka'
de
fan'
bare
gøre,
min
mand
han
står
derne'
Пусть
попробуют,
мой
муж
там
(Hey,
hey,
hey)
Ja,
han
står
derne'
(Эй,
эй,
эй)
Да,
он
там
(Hey,
hey,
hey)
Ja,
han
står
derne'
(Эй,
эй,
эй)
Да,
он
там
(Hey,
hey)
Ja,
han
står
derne'
(hey)
(Эй,
эй)
Да,
он
там
(эй)
Ja,
når
de
kommer
til
Viby,
vil
de
sma're
min
bror
Да,
когда
они
приедут
в
Виби,
они
хотят
избить
моего
брата
Sma're
min
bror,
de
vil
sma're
min
bror
Избить
моего
брата,
они
хотят
избить
моего
брата
Ja,
når
de
kommer
til
Viby,
vil
de
sma're
min
bror
Да,
когда
они
приедут
в
Виби,
они
хотят
избить
моего
брата
Det
ka'
de
fan'
bare
gøre,
min
mand
han
står
derne'
Пусть
попробуют,
мой
муж
там
Ja,
han
står
derne'
(ja,
han
står
derne')
Да,
он
там
(да,
он
там)
Ja,
han
står
derne'
(ja,
han
står
derne')
Да,
он
там
(да,
он
там)
Åh,
han
står
derne'
(ja,
han
står
derne')
О,
он
там
(да,
он
там)
Han
slår...
Yeah
Он
бьет...
Да
Han
slår
dig
ne'
(det'
det)
Он
побьет
тебя
легко
(вот
так)
Han
slår
dig
ne'
Он
побьет
тебя
легко
Han
slår
dig
ne'
Он
побьет
тебя
легко
Du
blev
soldat,
og
du
kom
i
de
vildeste
kredse
Ты
стал
солдатом,
и
попал
в
самые
дикие
круги
Ik'
byens
bedste
knejt
og
ik'
noget
med
gymnasie
Не
лучший
парень
в
городе
и
ничего
общего
с
гимназией
Lavin'
af
ravage,
og
ku'
det
betal'
sig?
Лавина
разрушений,
и
стоило
ли
оно
того?
Det
tænker
jeg
ik',
min
soldat
Я
так
не
думаю,
мой
солдат
Ja-ja-ja,
men
der
lys
forenden
af
tunellen,
min
ven
Да-да-да,
но
есть
свет
в
конце
туннеля,
мой
друг
Og
derhen'
står
dine
drenge
i
flæng
И
там
стоят
твои
парни
в
беспорядке
Og
venter
og
venter,
mens
du
er
i
lænker
И
ждут
и
ждут,
пока
ты
в
оковах
Hold
hovedet
højt,
for
du
min
soldat
Держи
голову
высоко,
потому
что
ты
мой
солдат
Ååh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh
yeah,
uh
yeah
О
да,
о
да
Ååh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Du
en
soldat,
altid
den
forreste
i
geleddet
Ты
солдат,
всегда
первый
в
строю
Med
en
hjælpende
hånd,
hver
gang
lortet
gik
ned
С
протянутой
рукой,
каждый
раз,
когда
все
шло
под
откос
Du
prøved'
bar'
overleve,
men
du
ikk'
ud'
af
sind
Ты
просто
пытался
выжить,
но
ты
не
сошел
с
ума
For
vi
glemmer
aldrig
en
soldat
Потому
что
мы
никогда
не
забудем
солдата
Og
nu
der
stille
på
fronten,
og
din
nye
værste
fjende
er
dit
sind
И
теперь
тихо
на
фронте,
и
твой
новый
худший
враг
- это
твой
разум
Når
du
alen'
på
din
pind
Когда
ты
один
на
один
со
своими
мыслями
Hvor
du
kæmper
og
kæmper
Где
ты
борешься
и
борешься
Jeg
ved,
du
ik'
glemmer
Я
знаю,
ты
не
забудешь
Hold
hovedet
højt,
for
du
en
soldat
Держи
голову
высоко,
потому
что
ты
солдат
Ååh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh
yeah,
uh
yeah
О
да,
о
да
Ååh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Du
en
soldat,
og
du
holder
ud
til
det
sidste
Ты
солдат,
и
ты
держишься
до
последнего
Når
dagene
er
lange,
overskud
til
at
smile
Когда
дни
длинные,
силы,
чтобы
улыбнуться
Skud
ud
fra
de
frie,
hvis
du
selv
skulle
sige
det
Выстрел
из
свободных,
если
бы
ты
сам
сказал
это
Så
går
det
jo
nok,
du
soldat
Тогда
все
будет
хорошо,
ты
солдат
Det'
så
svært
at
finde
meningen
med
det
Так
сложно
найти
смысл
в
этом
Og
hvis
vi
bare
ku'
befrie
dig
fra
spjældet
И
если
бы
мы
только
могли
освободить
тебя
из
тюрьмы
Vi
lever
herhjemme,
men
det
svært
ik'
at
tænk'
på
Мы
живем
здесь,
но
нам
сложно
не
думать
о
Det,
du
går
igennem,
min
soldat
Том,
через
что
ты
проходишь,
мой
солдат
Ååh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Uh
yeah,
uh
yeah
О
да,
о
да
Ååh,
åh-åh-åh-åh-åh-åh
О-о-о-о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurits Gad Harbo, Mads Horsdal Henriksen, Søren Karim Bech
Альбом
BFV
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.