Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter From Hong Kong
Brief aus Hongkong
Yeah,
it's
like
3:30
AM
right
now
Ja,
es
ist
gerade
ungefähr
3:30
Uhr
morgens
I
know
you
never
been
here,
but
Ich
weiß,
du
warst
noch
nie
hier,
aber
I
think
when
you
do
you
would
love
it,
you
know?
Ich
glaube,
wenn
du
es
tust,
würdest
du
es
lieben,
weißt
du?
It
ain't
October,
but
I'm
falling
Es
ist
nicht
Oktober,
aber
ich
falle
You
say
it's
over,
but
I'm
calling
Du
sagst,
es
ist
vorbei,
aber
ich
rufe
an
I
see
you
folding,
but
I'm
all
in,
yeah
Ich
sehe
dich
passen,
aber
ich
bin
All-in,
ja
Feel
like
a
sober
alcoholic,
shit
Fühle
mich
wie
ein
nüchterner
Alkoholiker,
Scheiße
I
been
tripping
for
like
two
days
Ich
stolpere
schon
seit
ungefähr
zwei
Tagen
Funny
'cause
I
ain't
got
no
shoelace
Witzig,
weil
ich
keine
Schnürsenkel
habe
You
know
I
always
been
the
boots
type,
uh
Du
weißt,
ich
war
immer
der
Stiefel-Typ,
uh
I
know
you
probably
found
a
new
type,
yeah
Ich
weiß,
du
hast
wahrscheinlich
einen
neuen
Typ
gefunden,
ja
I
coulda
had
a
couple
guesses
Ich
hätte
ein
paar
Vermutungen
anstellen
können
He
bought
you
litty
VVS',
uh
Er
hat
dir
tolle
VVS
gekauft,
uh
Put
ya
name
down
on
those
guest
lists
Hat
deinen
Namen
auf
diese
Gästelisten
gesetzt
But,
I
know
you
feel
the
pressure
Aber
ich
weiß,
du
spürst
den
Druck
I
know,
you
know,
I
know
you
better
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
kenne
dich
besser
You
know
we
been
through
rougher
weathers,
yeah
Du
weißt,
wir
haben
schon
härtere
Zeiten
durchgemacht,
ja
And
I
know
you
tougher
than
that
leather
Und
ich
weiß,
du
bist
härter
als
das
Leder
On
those
purses
that
he
bought
ya
An
den
Handtaschen,
die
er
dir
gekauft
hat
But,
now
the
question
is,
whether
you
Aber
jetzt
ist
die
Frage,
ob
du
Wanna
be
forever
with
him
like
I
do
wit'
you
Für
immer
mit
ihm
zusammen
sein
willst,
so
wie
ich
mit
dir
But
you
probably
looking
at
me
like,
Bohan's
a
fool
Aber
du
siehst
mich
wahrscheinlich
an
und
denkst,
Bohan
ist
ein
Narr
Telling
all
your
girlfriends
that
I'm
nothing
to
you
Erzählst
all
deinen
Freundinnen,
dass
ich
dir
nichts
bedeute
Lies,
thats
not
true
Lügen,
das
ist
nicht
wahr
Not
what
you
said
when
I
was
nutting
in
you
Nicht
das,
was
du
gesagt
hast,
als
ich
in
dir
kam
I'm
not
tryna
be
vulgar,
I
just
wanna
talk
to
ya
Ich
versuche
nicht,
vulgär
zu
sein,
ich
will
nur
mit
dir
reden
Know
if
I
sent
you
flowers,
you
probably
throw
'em
out
Ich
weiß,
wenn
ich
dir
Blumen
schicken
würde,
würdest
du
sie
wahrscheinlich
wegwerfen
And
to
think
that
you
used
to
show
'em
out
Und
zu
denken,
dass
du
sie
früher
herumgezeigt
hast
Like
look
at
what
my
boy
got
me
So
nach
dem
Motto
'Schau
mal,
was
mein
Junge
mir
besorgt
hat'
And
all
your
friends
used
to
say
I
waste
all
my
money
Und
all
deine
Freundinnen
sagten
immer,
ich
verschwende
mein
ganzes
Geld
You
know
it's
'cause
their
boyfriends
never
loved
them
prolly
Du
weißt,
das
liegt
daran,
dass
ihre
Freunde
sie
wahrscheinlich
nie
geliebt
haben
So
now
I
write
songs,
maybe
chill
with
the
peeps
Also
schreibe
ich
jetzt
Songs,
chille
vielleicht
mit
den
Leuten
I
don't
even
smoke
now,
'cause
they
testing
my
pee
Ich
rauche
jetzt
nicht
mal
mehr,
weil
sie
meinen
Urin
testen
And
my
hair
too,
I
mean
not
that
I
care
too
Und
meine
Haare
auch,
ich
meine,
nicht
dass
es
mich
zu
sehr
kümmert
Much
about
getting
high,
matter
fact,
I'm
scared
to
High
zu
werden,
tatsächlich
habe
ich
Angst
davor
What
if
when
I
smoke
I'm
reminded
of
you?
Was
ist,
wenn
ich
beim
Rauchen
an
dich
erinnert
werde?
All
them
blunts,
yeah,
maybe
I
was
blunted
by
you
All
die
Blunts,
ja,
vielleicht
war
ich
durch
dich
abgestumpft
Every
time
I
reached
out
reprimanded
by
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
meldete,
von
dir
zurechtgewiesen
And
so
I
hope
you
hear
this
song
Und
deshalb
hoffe
ich,
du
hörst
dieses
Lied
'Cause
I
got
way
too
much
pride
to
hit
you
again
Weil
ich
viel
zu
viel
Stolz
habe,
um
dich
wieder
zu
kontaktieren
All
the
emails,
text
messages,
and
DMs
All
die
E-Mails,
Textnachrichten
und
DMs
By
the
way
not
saying
I
wanna
be
him
Übrigens,
ich
sage
nicht,
dass
ich
er
sein
will
Just
reminiscing
back
on
how
the
story
begins
Erinnere
mich
nur
daran
zurück,
wie
die
Geschichte
beginnt
Look,
boy
meets
girl,
girl
don't
like
him
Schau,
Junge
trifft
Mädchen,
Mädchen
mag
ihn
nicht
Annoyed
her
so
much
until
she
wanna
fight
him
Nervte
sie
so
sehr,
bis
sie
ihn
bekämpfen
will
They
fall
in
love,
two
becomes
one
Sie
verlieben
sich,
aus
zwei
wird
eins
Then
time
comes
along
and
everything
is
undone
Dann
kommt
die
Zeit
und
alles
ist
zunichte
gemacht
It's
been
three
years
since
the
last
time
I
saw
ya
Es
ist
drei
Jahre
her,
seit
ich
dich
das
letzte
Mal
gesehen
habe
I
think
I
wrote
this
so
I
never
have
to
call
ya,
again
Ich
glaube,
ich
habe
das
geschrieben,
damit
ich
dich
nie
wieder
anrufen
muss
And
you
the
only
reason
I
don't
like
California
Und
du
bist
der
einzige
Grund,
warum
ich
Kalifornien
nicht
mag
So
this
the
last
song
I
write
for
ya,
yeah,
yeah
Also
ist
das
das
letzte
Lied,
das
ich
für
dich
schreibe,
ja,
ja
You
done
fucked
up
California
for
me
girl,
yeah
Du
hast
Kalifornien
für
mich
versaut,
Mädchen,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohan Leng, Wo Hin Fung Elphick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.