Текст и перевод песни Bohemia - Tamasha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kachchi
beri
de
ber
Unripe
berry
of
the
berry
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Pakki
beri
de
ber
Ripe
berry
of
the
berry
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
x
(2)
Ding
dong,
ding
dong
x
(2)
Khul
ke
jee
lo
yaar
Live
your
life,
my
dear
Jee
lo,
jee
lo
yaar
Live
it
up,
live
it
up,
my
dear
Phir
na
aayenge
It
will
not
come
again
Chaar
din
hain
chaar
These
four
days
are
fleeting
Jannat
hogi,
jannat
hogi
It
will
be
paradise,
it
will
be
paradise
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Haye
jannat
hogi,
jannat
hogi
Oh,
it
will
be
paradise,
it
will
be
paradise
Poori
teri
mannat
hogi
Your
every
wish
will
be
fulfilled
Chal
taraju
tod
ke
Come
on,
break
the
scale
Banda
tol
zara
sa
Just
weigh
the
person
Hai
malang
da
hassa
There's
joy
in
foolishness
Duniya
khed
tamasha
x
(2)
The
world
is
a
mere
spectacle
x
(2)
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Haye
jannat
hogi,
jannat
hogi
Oh,
it
will
be
paradise,
it
will
be
paradise
Poori
teri
mannat
hogi
Your
every
wish
will
be
fulfilled
Chal
taraju
tod
ke
Come
on,
break
the
scale
Banda
tol
zara
sa
Just
weigh
the
person
Hai
malang
da
hassa
There's
joy
in
foolishness
Duniya
khed
tamasha
x
(2)
The
world
is
a
mere
spectacle
x
(2)
Kood
te
aaja
Come
on,
jump
Khand
kheer
kha
ja
x
(2)
Have
some
rice
pudding
x
(2)
Kachchi
beri
de
ber
Unripe
berry
of
the
berry
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Pakki
beri
de
ber
Ripe
berry
of
the
berry
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Kachchi
beri
de
ber
Unripe
berry
of
the
berry
Pakki
beri
de
ber
Ripe
berry
of
the
berry
Hum
padopi
beran
di
We
are
neighbors
of
the
berries
Aadhi
kachiyan
di,
aadhi
pakkiyan
di
x
(3)
Half
of
them
are
unripe,
half
of
them
are
ripe
x
(3)
Zindagi
ch
khushiyan
vi
In
life,
happiness
Sadaa
rehndiyan
nai
Does
not
stay
forever
Bulliyan
sadda
hass
diyan
hi
rehndiyan
nai
The
laughter
on
our
faces
will
not
stay
forever
Mawan
sehndiyan
Fragile
henna
De
behna
kuchh
kehndiyan
nayi
Like
words
that
cannot
be
expressed
by
a
sister
Kadi
dhup
Sometimes
sunshine
Utton
chhawan
jadon
pendiyan
nai
When
clouds
gather,
there
is
no
shade
Ohdo
man
cho
kado
bahar
Oh,
in
my
heart,
there's
springtime
everywhere
Ve
jede
dil
ton
uggan
oh
log
sadabahar
Those
who
blossom
from
the
heart,
they
are
forever
blooming
Ik
vaari
sun
lo
Raje
di
dil
di
duawan
Listen
once
to
the
prayers
of
Raje's
heart
Ik
vaari
sun
lo
ve
ki
kehnda
Sajjad
ve
Listen
once
to
what
Sajjad
has
to
say
Ho
main
vi
jee
laan,
tu
vi
jee
lai
Oh,
I
will
live,
and
you
will
live
too
Jaam
ishq
da
pee
lai,
pee
lai
Drink
the
goblet
of
love,
drink
it
Janda
vehla
yaar
Know,
my
friend
Kade
phir
mudke
ni
aanda
He
never
comes
back
once
he
has
left
Hai
malang
da
hassa
duniya
The
world
is
a
spectacle
of
laughter
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
x
(2)
Ding
dong,
ding
dong
x
(2)
Milke
bolo
zor
se
bolo
Join
hands
and
shout
out
loud
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Ding
dong,
ding
dong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sajjad Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.