Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemia.
yeah
Bohemia.
yeah
Nishawn.
You're
my
sister's
F
Nishawn.
Du
bist
der
F
meiner
Schwester
My
sister's
F
Der
F
meiner
Schwester
You're
my
brother's
F
Du
bist
der
F
meines
Bruders
O
yaaran
naal
muchh
khad
di
ae
yaar
di
Ohne
Freunde
ist
der
Schnurrbart
eines
Mannes
nichts
wert
Kalleya
jeona
taa
jawani
gaal
ni
Alleine
zu
leben
bedeutet,
die
Jugend
zu
vergeuden
Caaran
'ch
speakera
di
awaaz
chak
ke
Die
Lautsprecher
in
den
Autos
aufdrehen
Ghumde
donali
patta
utte
rakh
ke
Und
mit
der
Schrotflinte
auf
dem
Schoß
herumfahren
Sadkan
te
firde
swaad
kutt
de
Auf
den
Straßen
den
Spaß
genießen
Oh
time
nahio
chakk
de
(nahio
chakk
de)
Oh,
sie
verschwenden
keine
Zeit
(verschwenden
keine
Zeit)
Yaaran
de
siraan
te
utte.
Auf
den
Schultern
der
Freunde.
Ho!
yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Oh!
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
Yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
(Bohemia
Rap)
(Bohemia
Rap)
Fer
munde
yaaran
de
sirran
te
Dann,
auf
den
Schultern
der
Freunde
Kar
de
saber
jaake
beh
gaye
jede
dhaate
Diejenigen,
die
gefallen
sind,
ruhen
sich
aus
Karde
ni
sher
karde
ni
der
Löwen
zögern
nicht
Bairi
mere
sher
yaar
sava-sher
Meine
Feinde
sind
Löwen,
meine
Freunde
sind
noch
größer
Aande
ohni
kan
der
Sie
kommen
sofort
Kahda
hath
chukna
garib
bande
te
Warum
sollte
man
einen
armen
Mann
angreifen?
Maareya
ni
fer
kade
time
lange
te
Habe
nie
auf
die
vergangene
Zeit
geschossen
On
the
spot
faisla
vichar
de
Sie
fällen
Entscheidungen
an
Ort
und
Stelle
Dhamki
kade
vi
phone
te
nahi
maar
de
Drohungen
werden
nie
am
Telefon
ausgesprochen
Juthe
bande
nal
rakhde
ni
yaarian
Mit
falschen
Leuten
pflegen
wir
keine
Freundschaften
Parokar
sach
de
Wahrheitsgetreue
Wohltäter
Yaaran
de
siraan
te
utte.
Auf
den
Schultern
der
Freunde.
Ho!
yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Oh!
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
Yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
(Bohemia
Rap)
(Bohemia
Rap)
Mere
yaaran
ne
vairi
jit
de
haaran
te
Meine
Freunde
besiegen
die
Feinde
Daud
de
bitha
ke
Sie
rennen
und
setzen
sich
hin
Fukre
jehde
mainu
mukre
hun
milan
ni
aande
Die
Angeber,
die
mich
verleugnet
haben,
kommen
nicht
mehr,
um
mich
zu
treffen
Vairi
note
lai
ke
firde
ne
dil
di
jagah
te
Die
Feinde
tragen
Geld
anstelle
von
Herzen
Yaar
sirfire
lootere
Freunde
sind
verrückte
Plünderer
Assi
yaaran
de
sirra
te
bane
sher
Auf
den
Schultern
der
Freunde
werden
wir
zu
Löwen
Par
jungle
'ch
firde
ni
raahwan
'ch
ve
sher
Aber
Löwen
streifen
nicht
auf
den
Wegen
umher
Loki
sanu
likhde
kitaban
'ch
saver
te
raat
Die
Leute
schreiben
über
uns
in
Büchern,
morgens
und
abends
US
ton
Punjab
jaake
vairiya
toh
puch
lo
Von
den
USA
bis
nach
Punjab,
frag
meine
Feinde
Yaara
di
poori
gal
baat
Sie
kennen
die
ganze
Geschichte
meiner
Freunde
Ishq
'ch
bahuta
dhonga
nahio
langde
In
der
Liebe
gehen
wir
nicht
zu
tief
Sab
de
bhale
di
nitt
khair
mangde
Wir
wünschen
allen
stets
nur
das
Beste
Thaggi
thori
bhayi
ji
malang
maar
de
Kleine
Betrügereien
begehen
wir
Haq
di
kamayi
naal
dang
saar
de
Mit
ehrlicher
Arbeit
überleben
wir
Ikko
shauq
maada
thekeya
de
behn
da
Nur
eine
schlechte
Angewohnheit,
in
den
Kneipen
zu
sitzen
Parda
nahi
rakhde
Wir
halten
nichts
zurück
Yaaran
de
siraan
te
utte.
Auf
den
Schultern
der
Freunde.
Ho!
yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Oh!
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
Yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
Oh
facebook
joga
time
kitho
kaddiye
Oh,
woher
nehmen
wir
die
Zeit
für
Facebook?
Yaara
de
jaruri
kam
kiven
chhaddiye
Wie
können
wir
die
wichtigen
Angelegenheiten
der
Freunde
aufgeben?
Batha
wala
ainve
fukri
ni
maar
da
Batha
prahlt
nicht
umsonst
Glucose
warga
group
yaar
da
Die
Gruppe
meiner
Freunde
ist
wie
Glukose
Bhullar
naal
yaari
paki
a
Narindera
Bhullar
und
Narinder
haben
eine
feste
Freundschaft
Khush
ki
aa
jag
te
Was
gibt
es
Schöneres
auf
der
Welt?
Yaaran
de
siraan
te
utte.
Auf
den
Schultern
der
Freunde.
Ho!
yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Oh!
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
Yaaran
de
siran
te
firde
aa
nachde
Auf
den
Schultern
der
Freunde
tanzen
wir
Oh
vairi
rehn
bach
ke
Oh,
die
Feinde
bleiben
fern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.