Текст и перевод песни Bohemia feat. K-Ji - Sahara (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sahara (Remix)
Сахара (Ремикс)
Sahara
tere
pyar
ka
sahar
chahiye
Сахара,
мне
нужна
пустыня
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Sahara
tere
pyar
ka
sahara
chahiye
Сахара,
мне
нужна
поддержка
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Shara
tere
pyar
ka
sanam
chahiye
Мне
нужна
моя
возлюбленная,
пустыня
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Billo
tere
nakhre
hazar
Детка,
у
тебя
тысячи
капризов
Assin
tere
utte
zindgi
lutaun
nu
teyar
Я
готов
потратить
на
тебя
всю
свою
жизнь
Jinna
chir
tu
ni
manani,
main
v
manani
ni
haar
Пока
ты
не
сдашься,
я
тоже
не
сдамся
Assin
desiyan
ch
pyar
jiwen
khoon
ch
samaeya
У
нас,
индийцев,
любовь
как
кровь
в
жилах
Aaye
kinne
khildi
mere
warga
ni
aaya
Пришло
много
игроков,
но
никто
как
я
Mere
charche
bathere
per
haan
ya
na
agge
faisle
hai
tere
Обо
мне
много
разговоров,
но
решение
"да"
или
"нет"
за
тобой
Chadd
foka
guroor,
teri
akhan
da
kasoor
Брось
свою
ложную
гордость,
это
вина
твоих
глаз
Main
disde
kheyal
sare
tere
Я
вижу
все
твои
мысли
Hun
tainu
ve
teri
kali
zulfan
te
maan
Теперь
я
горжусь
тобой
и
твоими
черными
локонами
Per
aiedan
da
maokeyan
te
sochda
insaan
Но
в
такие
моменты
человек
задумывается
Assin
dowen
jawan,
eh
gall
ni
nirali
nale
Мы
оба
молоды,
это
не
редкость
Bahar
khaloti
navin
gaddi
meri
kali
Снаружи
стоит
моя
новая
черная
машина
Chall
challiye,
duniya
de
us
nukre
Поехали,
в
тот
уголок
мира
Jitthe
banda
na
bande
di
jaat
Где
нет
каст
и
различий
Sari
tere
naal
main
beh
ke
teriyan
main
zulfan
swaran
Сидя
рядом
с
тобой,
я
буду
играть
с
твоими
локонами
Billo
mainu
tere
pyar
da
sahara
Детка,
мне
нужна
поддержка
твоей
любви
Sahara
tere
pyar
ka
sahar
chahiye
Сахара,
мне
нужна
пустыня
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Sahara
tere
pyar
ka
sahara
chahiye
Сахара,
мне
нужна
поддержка
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Shara
tere
pyar
ka
sanam
chahiye
Мне
нужна
моя
возлюбленная,
пустыня
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Yaad
de
sahare
maine
din
guzare
Я
прожил
дни,
питаясь
воспоминаниями
Umeed
de
sahare,
tainu
duron
tak
tak
tere
kardan
nazare
С
надеждой
смотрел
на
тебя
издалека
Mere
yaar
mainu
labhde,
yaran
nu
lawan
larre
Мои
друзья
на
меня
сердятся,
заводят
ссоры
Nale
sine
de
wichon
tainu
dil
awazan
mare
А
мое
сердце
из
груди
зовет
тебя
Teri
akhan,
akhan
jiwen
botlan
shraab
diyan
Твои
глаза,
глаза
как
бутылки
вина
Zulfan,
zulfan
ch
khushbo
gulaab
di
Локоны,
в
локонах
аромат
роз
Tor,
teri
tor
jiwen
morni
di
tor
Твоя
походка,
как
походка
павлина
Tere
baad
maine
rabb
toon
magna
ni
kuj
hor
После
тебя
я
больше
ничего
не
прошу
у
Бога
Aaja
aaja
meri
oor,
mere
dil
di
tu
chor
Иди
ко
мне,
воровка
моего
сердца
Nale
sapeyan
di
rani,
tere
wargi
ni
koi
hor
Королева
змей,
нет
никого
подобной
тебе
Kuriyan
hazar,
kisse
di
ni
majal
Тысячи
девушек,
ни
у
кого
нет
смелости
Paya
tu
akhan
da
jaal,
dilwaleyan
da
bura
haal
Ты
расставила
сети
своими
глазами,
разбила
сердца
влюбленных
Pyar
de,
mainu
pyar
de
de,
Дай
мне
свою
любовь,
Ik
wari
nahin
wari
wari
de
de
Один
раз,
нет,
много-много
раз
Hoke
jagg
toon
begana,
tere
geet
main
gana
Отрекаясь
от
мира,
я
пою
твои
песни
Loki
mere
piche
main
tera
deewana
Люди
шепчутся
за
моей
спиной,
что
я
без
ума
от
тебя
Sahara
tere
pyar
ka
sahar
chahiye
Сахара,
мне
нужна
пустыня
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Sahara
tere
pyar
ka
sahara
chahiye
Сахара,
мне
нужна
поддержка
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Shara
tere
pyar
ka
sanam
chahiye
Мне
нужна
моя
возлюбленная,
пустыня
твоей
любви
Dewana
hoon
tera
mujhe
pyar
chahiye
Я
без
ума
от
тебя,
мне
нужна
твоя
любовь
Kehen
nu
bohemia
de
charche
hazar
billo
Говорят
обо
мне,
о
Bohemia,
много,
детка
Yaar
mere
kehnde
main
tere
piche
khuwar
billo
Мои
друзья
говорят,
что
я
из-за
тебя
схожу
с
ума,
детка
E-mail
likhdiyan
kuriyan
batheriyan
Много
девушек
пишут
мне
письма
Per
mainu
labhe
tere
sandese
da
intzar
billo
Но
я
жду
сообщения
от
тебя,
детка
Ik
tera
pyar
baki
duniya
bekar
Твоя
любовь
— всё,
остальной
мир
ничто
Je
tu
waddeyan
shikariyan
de
waste
teyar
Если
ты
готова
к
серьезным
отношениям
Aaja
tainu
main
hire
motiyan
de
haar
puawan
Приходи,
я
подарю
тебе
ожерелье
из
бриллиантов
и
жемчуга
Haar
na
mannan,
jo
tu
aakhen
oh
karke
dekhawan...
Я
не
сдамся,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь...
Kehen
nu
bohemia
de
charche
hazar
billo
Говорят
обо
мне,
о
Bohemia,
много,
детка
Yaar
mere
kehnde
main
tere
piche
khuwar
billo
Мои
друзья
говорят,
что
я
из-за
тебя
схожу
с
ума,
детка
E-mail
likhdiyan
kuriyan
batheriyan
Много
девушек
пишут
мне
письма
Per
mainu
labhe
tere
sandese
da
intzar
billo
Но
я
жду
сообщения
от
тебя,
детка
Ik
tera
pyar
baki
duniya
bekar
Твоя
любовь
— всё,
остальной
мир
ничто
Je
tu
waddeyan
shikariyan
de
waste
teyar
Если
ты
готова
к
серьезным
отношениям
Aaja
tainu
main
hire
motiyan
de
haar
puawan
Приходи,
я
подарю
тебе
ожерелье
из
бриллиантов
и
жемчуга
Haar
na
mannan,
jo
tu
aakhen
oh
karke
dekhawan...
Я
не
сдамся,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь...
Kehen
nu
bohemia
de
charche
hazar
billo
Говорят
обо
мне,
о
Bohemia,
много,
детка
Yaar
mere
kehnde
main
tere
piche
khuwar
billo
Мои
друзья
говорят,
что
я
из-за
тебя
схожу
с
ума,
детка
E-mail
likhdiyan
kuriyan
batheriyan
Много
девушек
пишут
мне
письма
Per
mainu
labhe
tere
sandese
da
intzar
billo
Но
я
жду
сообщения
от
тебя,
детка
Ik
tera
pyar
baki
duniya
bekar
Твоя
любовь
— всё,
остальной
мир
ничто
Je
tu
waddeyan
shikariyan
de
waste
teyar
Если
ты
готова
к
серьезным
отношениям
Aaja
tainu
main
hire
motiyan
de
haar
puawan
Приходи,
я
подарю
тебе
ожерелье
из
бриллиантов
и
жемчуга
Haar
na
mannan,
jo
tu
aakhen
oh
karke
dekhawan...
Я
не
сдамся,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь...
Kehen
nu
bohemia
de
charche
hazar
billo
Говорят
обо
мне,
о
Bohemia,
много,
детка
Yaar
mere
kehnde
main
tere
piche
khuwar
billo
Мои
друзья
говорят,
что
я
из-за
тебя
схожу
с
ума,
детка
E-mail
likhdiyan
kuriyan
batheriyan
Много
девушек
пишут
мне
письма
Per
mainu
labhe
tere
sandese
da
intzar
billo
Но
я
жду
сообщения
от
тебя,
детка
Ik
tera
pyar
baki
duniya
bekar
Твоя
любовь
— всё,
остальной
мир
ничто
Je
tu
waddeyan
shikariyan
de
waste
teyar
Если
ты
готова
к
серьезным
отношениям
Aaja
tainu
main
hire
motiyan
de
haar
puawan
Приходи,
я
подарю
тебе
ожерелье
из
бриллиантов
и
жемчуга
Haar
na
mannan,
jo
tu
aakhen
oh
karke
dekhawan...
Я
не
сдамся,
я
сделаю
все,
что
ты
скажешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bohemia, K-ji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.