Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
empezó
con
sexo
droga
y
vino
It
all
started
with
sex,
drugs
and
wine
Justo
cuando
el
sol
dejo
de
laborar
Just
when
the
sun
stopped
working
Se
oye
el
clamor
campesino
The
clamor
of
the
peasants
is
heard
Se
oye
que
invadió
la
ciudad
They
say
they
have
invaded
the
city
Un
gobernante
que
fue
un
mal
negociante
A
ruler
who
was
a
bad
negotiator
Y
no
tan
popular
And
not
so
popular
Se
burla
de
un
pueblo
errante
que
le
viene
a
reclamar
Mocking
a
wandering
people
who
come
to
claim
their
own
Lo
poco
que
tengo
lo
tengo
por
ti
y
tu
The
little
I
have,
I
have
it
for
you
and
you
Todo
lo
que
tienes
me
lo
quitaste
a
mí
All
that
you
have,
you
took
from
me
Por
que
vos
robás
y
así
te
divertis
Because
you
rob
and
so
you
have
fun
Por
que
vos
paras
y
casi
matas
para
vivir
Because
you
stop
and
almost
kill
to
live
Me
alegra
verte
contento
I'm
glad
to
see
you
happy
Me
alegra
verte
tan
feliz
I'm
glad
to
see
you
so
happy
Que
te
sirva
tu
alimento
May
your
food
serve
you
Y
que
engordes
como
perdiz
And
get
fat
like
a
partridge
El
grito
de
un
volcán
y
la
fuerza
de
un
huracán
The
cry
of
a
volcano
and
the
force
of
a
hurricane
No
quebrantan
nuestros
sueños
Don't
break
our
dreams
El
grito
de
un
volcán
y
la
fuerza
de
un
huracán
The
cry
of
a
volcano
and
the
force
of
a
hurricane
No
quebrantan
nuestros
sueños
Don't
break
our
dreams
Nos
amaremos
en
el
suelo
We
will
love
each
other
on
the
ground
Soy
un
normal
producto
latino
I
am
a
normal
Latin
product
Que
se
ahoga
en
sueños
y
trabaja
por
su
pan
Drowning
in
dreams
and
working
for
bread
Que
con
un
cafe
engaña
su
intestino
With
a
coffee
I
trick
my
bowels
Y
que
con
la
fe
acalora
su
hogar
And
with
faith,
I
heat
my
home
Tengo
los
ojos
dormidos
My
eyes
are
sleepy
Estoy
harto
de
pelear
I'm
tired
of
fighting
No
es
rico
estar
oprimido
It's
not
fun
being
oppressed
No
se
mantiene
la
paz
Peace
is
not
kept
Si
nos
cae
un
chaparrón
buscaremos
solución
If
a
downpour
falls
on
us,
we
will
look
for
a
solution
Si
nos
falta
un
colchón
nos
amaremos
en
el
suelo
If
we
lack
a
mattress,
we
will
love
each
other
on
the
ground
El
grito
de
un
volcán
y
la
fuerza
de
un
huracán
The
cry
of
a
volcano
and
the
force
of
a
hurricane
No
quebrantan
nuestro
sueño
Don't
break
our
dream
El
grito
de
un
volcán
y
la
fuerza
de
un
huracán
The
cry
of
a
volcano
and
the
force
of
a
hurricane
No
quebrantan
nuestro
sueño
Don't
break
our
dream
El
grito
de
un
volcán
y
la
fuerza
de
un
huracán
The
cry
of
a
volcano
and
the
force
of
a
hurricane
No
quebrantan
nuestro
sueño
Don't
break
our
dream
El
grito
de
un
volcán
y
la
fuerza
de
un
huracán
The
cry
of
a
volcano
and
the
force
of
a
hurricane
No
quebrantan
nuestro
sueño
Don't
break
our
dream
Nos
amaremos
en
el
suelo
We
will
love
each
other
on
the
ground
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rodriguez, Giovanni Pinzon, Juan Luis Lopera Posada, Alejandro Duque
Альбом
Sub
дата релиза
11-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.