Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
cuidad
siempre
esta
muy
quieta
This
city
is
always
very
quiet
Duerme
no
despierta
y
lo
envenena
todo
It
sleeps,
does
not
wake
up
and
poisons
everything
Con
su
moral
que
a
todos
impuesta
With
its
morality
that
is
imposed
on
everyone
El
alma
nos
tuesta
quitándonos
los
ojos.
It
roasts
our
souls
and
takes
away
our
eyes.
Hay
un
reloj
que
un
viejo
inventó
There
is
a
clock
that
an
old
man
invented
Que
olvida
los
días,
que
ignora
caídas
That
forgets
the
days,
that
ignores
falls
Hay
un
panteón
que
el
viejo
lleno
There
is
a
pantheon
that
the
old
man
filled
Con
tantas
vidas,
con
tantas
vidas
.
With
so
many
lives,
with
so
many
lives
.
Desde
un
cenicero
pienso
con
esmero
From
an
ashtray
I
think
carefully
Hay
cosas
que
podrían
Cambiar
aquí
There
are
things
that
could
change
here
Si
voy
donde
no
quiero
me
pierdo
en
cuanto
llego
If
I
go
where
I
don't
want
to,
I
get
lost
as
soon
as
I
arrive
Odio
cuando
no
puedo
correr
a
ti.
I
hate
it
when
I
can't
run
to
you.
Esta
cuidad
con
olor
a
orina,
sangre
sal
y
harina
This
city
with
the
smell
of
urine,
blood,
salt
and
flour
Se
cocinan
bajo
un
sol
radiante
de
corazón
They
are
cooked
under
a
bright
sun
with
a
heart
Que
a
todos
calcina
That
calcifies
everyone
Mientras
estoy
acá
soñándote.
While
I
am
here,
dreaming
of
you.
Con
una
flor
que
cura
el
dolor
With
a
flower
that
cures
pain
También
tengo
sombrillas
que
aclaran
pesadillas
I
also
have
umbrellas
that
clear
up
nightmares
En
un
rincón
que
el
cielo
dejo
In
a
corner
that
heaven
left
Lleno
de
fantasías
lamerás
mi
costilla.
Full
of
fantasies,
you
will
lick
my
ribs.
Desde
un
cenicero
pienso
con
esmero
From
an
ashtray
I
think
carefully
Hay
cosas
que
podrían
cambiar
aquí
There
are
things
that
could
change
here
Si
voy
donde
no
quiero
me
pierdo
en
cuanto
llego
If
I
go
where
I
don't
want
to,
I
get
lost
as
soon
as
I
arrive
Odio
cuando
no
puedo
llegar
a
ti
I
hate
it
when
I
can't
get
to
you
Puedes
bailar
sin
miedode
rajar
el
suelo
You
can
dance
without
fear
of
breaking
the
floor
Puedes
pensar
y
mirar
pasar
el
viento
You
can
think
and
watch
the
wind
pass
by
Siempre
que
caminas
perdida
te
encuentras
un
árbol
lleno
Whenever
you
walk
lost
you
find
a
tree
full
Siempre
te
acompaña
una
luna
y
toca
tu
corazón.
A
moon
always
accompanies
you
and
touches
your
heart.
Desde
un
cenicero
medito
con
esmero
From
an
ashtray
I
meditate
carefully
Hay
cosas
que
podrían
cambiar
aquí
There
are
things
that
could
change
here
Si
voy
donde
no
quiero
me
pierdo
en
cuanto
llego,
If
I
go
where
I
don't
want
to,
I
get
lost
as
soon
as
I
arrive,
Odio
cuando
no
quieres
venir
a
mi
I
hate
it
when
you
don't
want
to
come
to
me
Si
estoy
donde
yo
quiero
If
I
am
where
I
want
to
be
Camino
porque
puedo
I
walk
because
I
can
No
tengo
que
estallar
I
don't
have
to
explode
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rodriguez, Giovanni Pinzon, Juan Luis Lopera Posada, Alejandro Duque
Альбом
Sub
дата релиза
11-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.