Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Balada Del Zope
Die Ballade des Geiers
Andan
ofreciendo
por
ahí
Man
sagt
da
draußen
Que
la
vida
no
vale
dass
das
Leben
nichts
wert
ist
Nada
andan
diciendo
por
ahí
Nichts,
sagt
man
da
draußen
Que
tú
ya
no
me
quieres
nada
dass
du
mich
gar
nicht
mehr
liebst
Que
te
ven
bailar
Dass
man
dich
tanzen
sieht
De
acá
para
allá
Hin
und
her
Y
que
por
deambular
Und
dass
du
wegen
des
Herumstreunens
Ya
no
podés
parar
nicht
mehr
aufhören
kannst
Y
seguís
Und
du
machst
weiter
Voy
a
tirarle
una
pierda
al
sol
Ich
werde
einen
Stein
auf
die
Sonne
werfen
Para
que
encienda
mi
sueño
damit
sie
meinen
Traum
entzündet
Voy
a
quebrar
las
ventanas
de
un
farol
Ich
werde
die
Fenster
einer
Laterne
zerbrechen
Para
que
deambule
tu
entierro
damit
dein
Begräbnis
umherzieht
Y
andan
diciendo
por
ahí
Und
man
sagt
da
draußen
Que
un
santo
no
se
cansa
nunca
de
sufrir
dass
ein
Heiliger
niemals
müde
wird
zu
leiden
Y
andan
diciendo
por
ahí
Und
man
sagt
da
draußen
Que
es
eterna
esta
parodia
dass
diese
Parodie
ewig
ist
Y
así
hay
que
seguir
Und
so
muss
man
weitermachen
Voy
a
tirarle
una
pierda
al
sol
Ich
werde
einen
Stein
auf
die
Sonne
werfen
Para
que
encienda
mi
sueño
damit
sie
meinen
Traum
entzündet
Voy
a
quebrar
las
ventanas
de
un
farol
Ich
werde
die
Fenster
einer
Laterne
zerbrechen
Para
que
deambule
tu
entierro
damit
dein
Begräbnis
umherzieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Rodriguez, Giovanni Pinzon, Juan Luis Lopera Posada, Alejandro Duque
Альбом
Sub
дата релиза
11-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.