Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
luces
de
un
boulevard
Die
Lichter
eines
Boulevards
Se
encienden
y
empiezan
a
alumbrar
Gehen
an
und
beginnen
zu
leuchten
La
tarde
en
que
hoy
el
día
murió
Am
Abend,
an
dem
heute
der
Tag
starb
La
tarde
que
hoy
puso
color
Der
Abend,
der
heute
Farbe
gab
De
rojo
los
ojos
que
yo
tengo
para
ver
Rot
färbte
er
die
Augen,
mit
denen
ich
sehe
Vas
a
mentirme
otra
vez
Du
wirst
mich
wieder
anlügen
Las
hojas
que
vimos
caer
Die
Blätter,
die
wir
fallen
sahen
Alfombran
los
parques
de
un
Bedecken
wie
ein
Teppich
die
Parks
eines
Se
pasea
la
gente
mayor
Die
älteren
Leute
gehen
spazieren
En
busca
de
un
sueño
mejor
Auf
der
Suche
nach
einem
besseren
Traum
Las
parejas
se
protegen,
amor
Die
Paare
schützen
sich,
Liebe
Quieren
descubrir,
Wollen
entdecken,
Vas
a
mentirme
otra
vez,
Du
wirst
mich
wieder
anlügen,
Vas
a
decir
que
no
se,
Du
wirst
sagen,
dass
ich
es
nicht
weiß,
Sé
que
vas
a
mentirme
otra
vez,
Ich
weiß,
dass
du
mich
wieder
anlügen
wirst,
Sé
que
vas
a
decirme
después
Ich
weiß,
dass
du
mir
später
sagen
wirst
Estamos
hablando
Wir
reden
gerade
Estas
escuchando
Du
hörst
zu
Lo
vas
a
repetir,
Lo
vas
a
repetir
Du
wirst
es
wiederholen,
Du
wirst
es
wiederholen
Estamos
hablando
Wir
reden
gerade
Estas
escuchando
Du
hörst
zu
Lo
vas
a
repetir,
Lo
vas
a
repetir
Du
wirst
es
wiederholen,
Du
wirst
es
wiederholen
Sé
que
vas
a
mentirme
otra
vez,
Ich
weiß,
dass
du
mich
wieder
anlügen
wirst,
Sé
que
vas
a
decirme
después
Ich
weiß,
dass
du
mir
später
sagen
wirst
Sé
que
vas
a
mentirme
después
a
Ich
weiß,
dass
du
mich
später
anlügen
wirst,
um
Decirme
que
tal
vez,
Mir
zu
sagen,
dass
vielleicht,
Lo
sé,
lo
sé.
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Lopera Posada, Alejandro Duque, Alvaro Rodriguez, Giovanni Pinzon
Альбом
Sub
дата релиза
11-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.