Текст и перевод песни Bohemia - Kali Denali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lafzan
da
khel
alfazan
da
mail,
wajdi
beat
A
word
game
for
the
wordsmith,
this
insane
beat
Main
weed
pe
ke
gaddi
di
seat
ch
likhda
geet
I
wrote
this
song
while
under
the
influence
of
weed,
sitting
in
the
driver's
seat
Umeed
mainu
lokan
nu
pasand
aa
mere
geet
I
hope
people
like
my
songs
Mere
geet
sun
loki
sikhde
ne
ithe
di
reet
People
learn
from
my
songs,
that's
the
way
it's
done
here
Eh
rasam
revaj
es
desh
de
It's
a
tradition
and
a
custom
of
this
country
Bhangg
aap
pinde
chitta
dujeyan
nu
wechde
You
smoke
your
own
stash
but
you
sell
some
to
your
friends
Gall
gall
te
gali
galoch
Arguing,
fighting,
and
name-calling
Main
jadon
da
main
jammeya
main
ghar
waleyan
te
bojh
I
was
unwanted
by
my
family
when
I
was
born
Meri
soch
nashe
ch
mainu
ni
hosh
main
cocane
kiti
mainu
charheya
ve
josh
I'm
always
high,
and
my
mind
isn't
clear;
I
did
cocaine,
and
it
made
me
excited
Mere
nerhe
ne
jehre
oh
ajnabi
ne
sare
The
people
around
me
are
all
strangers
Mere
toon
door
rehnde
ne
mere
ghar
wale
My
loved
ones
stay
far
away
from
me
Meri
akhan
lal
chup
chup
nashe
ch
choor
My
eyes
are
red
and
glazed;
I'm
lost
and
intoxicated
Vekhde
ne
mainu
haan
de
munde
ghoor
ghoor
Young
men
watch
me
suspiciously,
with
scorn
Ve
jehra
mere
mukable
da
muhre
aa
k
khange
They
who
dare
to
oppose
me,
let
them
know
Na
ve
bohemia
irade
nahio
changa
mere
That
I,
Bohem,
am
not
to
be
trifled
with
(R.D
mc'ing)
(R.D
mc'ing)
Kali
denali
gaddi
de
shishe
kale
Kali
Denali,
the
windows
of
the
car
are
tinted
Mere
piche
piche
lagge
24
ghante
police
wale
The
police
are
after
me
24/7
Jinde
jad
pinde
rehnde
duniya
toon
door
rehnde
Alive
yet
isolated,
far
from
the
world
Wairyan
hun
sheran
wangu
aave
meri
zindgi
ch
Lions
stalk
me
in
my
life
Din
thode
te
raatan
kali
Days
are
few,
and
nights
are
dark
Kali
denali
ch
firde
munde
mavali
Bad
boys
ride
in
a
Kali
Denali
Nale
gaddi
de
shishe
kite
kale
(ha,
ha)
And
the
windows
of
the
car
are
tinted
(ha,
ha)
Main
lapta
mere
piche
police
wale
I've
disappeared,
and
the
police
are
after
me
Mere
toon
hoyi
khata,
mere
te
ve
ilzam
I
made
a
mistake;
the
blame
is
on
me
Gori
aadmi
de
bhes
ch
desi
put
jawan
A
brown
man
disguised
as
a
white
Challeya
umidaa
lai
ve
kinne
sapne
I
harbored
so
many
dreams
Etthe
pith
piche
mainu
luttan
mere
apne
And
now
my
own
people
rob
me
Per
koi
waddi
gall
nahin
But
it
doesn't
matter
Mere
wairyan
nu
chain
ik
pal
nahin
My
enemies
will
never
rest
Gaddi
de
shishe
thalle
karan
dekhan
bahar
bandukahn
challan
goliyan
ve
I
can
see
the
bullets
flying
through
the
tinted
windows
of
my
car
Kinne
bache
kinne
mre
mainu
matlab
nahin
I
don't
care
how
many
are
injured
or
die
Palle
mere
kakh
nahin,
meri
zindgi
da
koi
maksad
nahin
I
have
no
purpose
in
life
Hun
karlo
jo
karna
ae,
ik
din
apna
sareyan
ne
marna
ve
Do
what
you
must,
for
one
day
we
will
all
die
Zind
naal
khedan
mainu
maut
kolon
darr
nahin
I
play
with
life,
but
I
do
not
fear
death
(R.D
mc'ing)
(R.D
mc'ing)
Kali
denali
gaddi
de
shishe
kale
Kali
Denali,
the
windows
of
the
car
are
tinted
Mere
piche
piche
lagge
24
ghante
police
wale
The
police
are
after
me
24/7
Jinde
jad
pinde
rehnde
duniya
toon
door
rehnde
Alive
yet
isolated,
far
from
the
world
Wairyan
hun
sheran
wangu
khan
nu
painde
Lions
stalk
me
in
my
life
(R.D
mc'ing)
(R.D
mc'ing)
Kali
denali
gaddi
de
shishe
kale
Kali
Denali,
the
windows
of
the
car
are
tinted
Mere
piche
piche
lagge
24
ghante
police
wale
The
police
are
after
me
24/7
Jinde
jad
pinde
rehnde
duniya
toon
door
rehnde
Alive
yet
isolated,
far
from
the
world
Wairyan
hun
sheran
wangu
khan
nu
painde...
Lions
stalk
me
in
my
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agress Seth Hiroshi, David Roger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.