Текст и перевод песни Bohemia - gunagaar (sinner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gunagaar (sinner)
gunagaar (sinner)
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ,
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner,
the
police
are
looking
for
me.
Check
two,
uh,
where
my
ਦੇਸੀ′s
at?
Check
two,
uh,
where
my
guys
at?
(Uh)
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ,
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(Uh)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner,
the
police
are
looking
for
me.
Universal
Music,
yeah,
Bohemia,
yeah,
check
it,
uh
Universal
Music,
yeah,
Bohemia,
yeah,
check
it,
uh
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ,
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner,
the
police
are
looking
for
me.
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(uh-uh-uh),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(yeah)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(uh-uh-uh),
the
police
are
looking
for
me
(yeah)
(Uh-uh)
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ,
uh
(Uh-uh)
The
police
are
looking
for
me,
uh
ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ
ਅਜਨਬੀ
ਮੈਨੂੰ
ਦੁਨੀਆ
'ਚ
ਚਾਰੋਂ
ਪਾਸੇ
Strangers
seem
to
me
in
the
world
all
around
ਨੀਂਦਰਾਂ
ਨਈਂ
ਆਣ
ਮੈਨੂੰ,
ਬਿਸਤਰੇ
′ਚ
ਪਲਟਾਂ
ਪਾਸੇ
I
can't
sleep,
I
toss
and
turn
in
my
bed
(Uh)
ਨਸ਼ਾ
ਮੈਨੂੰ
ਹੁੰਦਾ
ਨਈਂ
ਸ਼ਰਾਬ
ਤੋਂ
(Uh)
I
don't
get
drunk
on
alcohol
Hennessy
ਪੀਂਦਿਓ
ਸਵੇਰ
ਹੋ
ਗਈ
ਰਾਤ
ਤੋਂ
I
drink
Hennessy
until
morning
turns
to
night
ਜ਼ਿੰਦਗੀ
ਜਿਵੇਂ
ਰੱਬ
ਰੁੱਸਾ
ਮੇਰੀ
ਜ਼ਾਤ
ਤੋਂ
As
if
God
is
angry
with
me
in
my
life
ਰਾਜੇ,
ਵੇ
ਤੂੰ
ਯਾਰਾਂ
ਕੋਲੋਂ
ਅੱਕਾ
ਰਹਿੰਦਾ
ਕਾਹਤੋਂ?
(ਕਾਹਤੋਂ?)
King,
why
are
you
tired
of
your
friends?
(Why?)
ਪੁੱਛਦੇ
ਯਾਰ
ਮੇਰੇ,
ਦਿਲ
ਦੇ
ਤਾਰ
ਟੁੱਟੇ
ਸਾਰੇ
(ਸਾਰੇ)
My
friends
ask
me,
my
heartstrings
are
broken
(all)
ਮੈਂ
ਗੱਡੀ
ਵਿੱਚ
ਬੈਠਾਂ
ਗਿਨਾਂ
ਤਾਰੇ
I
sit
in
my
car
and
count
the
stars
ਪੀਵਾਂ
ਭੰਗ,
ਲਿਖਾਂ
ਗੀਤ
(geet),
ਮੇਰੇ
ਯਾਰ
ਮੇਰੇ
ਮੀਤ
I
smoke
bhang,
I
write
songs
(geet),
my
friends
are
my
allies
(meet)
(Uh)
ਕਿੰਨੇ
jail
'ਚ
ਬੰਦ
(uh-huh),
ਕਿੰਨੇ
ਵੇਚਦੇ
ਭੰਗ
(Uh)
How
many
are
in
jail
(uh-huh),
how
many
sell
bhang
ਕਿੰਨੇ
ਚਿੱਟਾ
ਪਕਾਉਂਦੇ
(yeah),
ਕਿੰਨੇ
ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਂਦੇ
How
many
cook
white
(yeah),
how
many
make
money
ਕਿੰਨੇ
ਭੁੱਖੇ
ਰਹਿ
ਕੇ,
ਤੰਗ
ਹੋਕੇ
ਗੋਲੀਆਂ
ਚਲਾਉਂਦੇ
(uh)
How
many
starving,
frustrated,
shoot
(uh)
ਸਾਨੂੰ
ਲੱਭਦੀ
ਫਿਰੇ
police
(police)
Police
are
looking
for
us
(police)
ਵੇ
ਜਦੋਂ
ਦਾ
ਮੈਂ
ਜੰਮਿਆ,
ਮੈਂ
੪੨੦
(੪੨੦)
Oh,
I've
been
420
since
I
was
born
(420)
੮੪੦
ਦਿਨ-ਰਾਤ
ਮੈਂਨੇ
ਪਾਪ
ਕਮਾਏ
(yeah)
For
840
days
and
nights
I
sinned
(yeah)
ਵੇ
ਦੇਸ
ਛੱਡ
ਆਪਾਂ
ਜਦੋਂ
ਦੀ
ਪਰਦੇਸ
ਆਏ
Oh,
since
we
left
our
country
and
came
abroad
ਓਸੇ
ਦਿਨ
ਦਾ...
That
day...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(yeah),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(uh)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(yeah),
the
police
are
looking
for
me
(uh)
ਮੈਂ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(yeah),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(uh)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(yeah),
the
police
are
looking
for
me
(uh)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(uh),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(yeah)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(uh),
the
police
are
looking
for
me
(yeah)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(yeah),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(brrah-brrah)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(yeah),
the
police
are
looking
for
me
(brrah-brrah)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਪਾਵਾਂ
ਗੋਲੀਆਂ
ਬੰਦੂਕ
'ਚ,
ਗੀਤ
ਲਿਖਾਂ
ਕਿਤਾਬ
′ਚ
I
put
bullets
in
my
gun,
I
write
songs
in
my
book
ਗਲੀਆਂ
′ਚ
ਥੁੱਕਾਂ,
ਗਾਲ਼ਾਂ
ਕੱਢਾਂ
ਗੱਲ-ਬਾਤ
'ਚ
I
spit
in
the
streets,
I
curse
in
my
talk
ਭੰਗ
ਦੇ
ਨਸ਼ੇ
′ਚ
ਭੁੱਲੇ
ਸਾਰੇ
ਗ਼ਮ
ਮੈਨੂੰ
I
forget
all
my
sorrows
in
the
intoxication
of
bhang
ਡੋਲ੍ਹਾਂ
ਮੈਂ
ਸ਼ਰਾਬ
ਵਿਛੜੇ
ਯਾਰਾਂ
ਦੀ
ਯਾਦ
'ਚ
I
pour
alcohol
in
memory
of
my
lost
friends
ਆਪਾਂ
ਗੋਰੇ
ਆਦਮੀ
ਦੇ
ਦੇਸ
′ਚ
ਆਬਾਦ
We
settled
in
the
land
of
the
white
man
ਦਿੰਦਾ
ਨਈਂ
ਕੋਈ
ਸਾਥ
ਜਦੋਂ
ਦੇਸ਼
ਓਦੋਂ
ਆਉਂਦਾ
ਯਾਦ
No
one
supports
me
when
the
country
comes
to
mind
ਪੀਵਾਂ
ਮੈਂ
ਸ਼ਰਾਬ,
ਪੀਵਾਂ
ਭੰਗ,
ਉਹਦੇ
ਬਾਅਦ
I
drink
alcohol,
I
smoke
bhang,
after
that
ਆਪੇ
ਬੈਠਾਂ
ਕੱਲਾ
ਜਾਗਾਂ
ਸਾਰੀ
ਰਾਤ,
ਹੋਂਦੇ
ਸਵੇਰੇ
I
sit
alone
awake
all
night,
until
morning
comes
ਮਾਰਾਂ
ਵੈਰੀਆਂ
ਦੀ
ਗਲੀਆਂ
ਦੇ
ਗੇੜੇ
I
walk
the
streets
of
my
enemies
ਹੱਥੇ
ਦੁਨਾਲੀ
ਬੰਦੂਕ,
ਲੱਭਾਂ
ਦੁਸ਼ਮਨਾਂ
ਨੂੰ
ਮੇਰੇ
With
a
double-barrel
shotgun
in
my
hand,
I
search
for
my
enemies
ਜਿਹੜੇ
ਪਿੱਠ
ਪਿੱਛੇ
ਕਰਨ
ਗੱਲਾਂ
ਬਥੇਰੀਆਂ
Those
who
talk
a
lot
behind
my
back
ਓਹ
ਮੂਹਰੇ
ਆਕੇ
ਖੰਗਦੇ
ਨਈਂ
ਮੇਰੇ
They
don't
dare
to
come
and
cough
at
me
ਹਰਾਮਖੋਰੋਂ,
ਨਿਕਲੋ
ਬਾਹਰ,
ਆਕੇ
ਕਰੋ
ਮੇਰਾ
ਸਾਮਨਾ
Bastards,
come
out,
come
face
me
ਮੈਂ
ਵੈਰੀਆਂ
ਦੇ
ਬੂਹੇ
'ਤੇ
ਖਲੋ
ਕੇ
ਪੁਕਾਰਨਾ
I'll
shout
at
the
door
of
my
enemies
ਜਦੋਂ
ਦਾ
ਆਇਆ
ਵਿਲਾਇਤ,
ਗੋਰੇ
ਆਦਮੀ
ਦੀ
ਕੈਦ
′ਚ
ਬੰਦ
Since
I
came
to
England,
imprisoned
by
the
white
man
ਬਸ
ਇੱਕ
ਉਸੀ
ਦਿਨ
ਦਾ
ਹੁਣ
ਰਹਿੰਦਾਵਾਂ
ਮੈਂ
That's
all
I
live
for
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(ਹਾਂ),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(yeah)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(yes),
the
police
are
looking
for
me
(yeah)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(yeah),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(uh)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(yeah),
the
police
are
looking
for
me
(uh)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(uh),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(uh-yeah)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(uh),
the
police
are
looking
for
me
(uh-yeah)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
ਘਰੋਂ
ਬਾਹਰ
ਗੁਨਹਗਾਰ
(uh),
ਲੱਭਣ
ਮੈਨੂੰ
ਥਾਨੇਦਾਰ
(yeah)
Out
of
the
house,
I'm
a
sinner
(uh),
the
police
are
looking
for
me
(yeah)
ਵੇ
ਦੁਨੀਆ
ਤੋਂ
ਹੋਕੇ
ਤੰਗ
ਪੀਨਾਂ
ਭੰਗ,
ਰਹਿਨਾ...
Oh,
fed
up
with
the
world,
I
drink
bhang,
to
rest...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Roger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.