Bohemian Betyars feat. BúShMeN - Élet és Hírnév - Bonus Track - перевод текста песни на английский

Élet és Hírnév - Bonus Track - Bohemian Betyars перевод на английский




Élet és Hírnév - Bonus Track
Life and Fame - Bonus Track
Éj múltán születünk, semmink sincs már az előző
After midnight we are born, we have nothing left from the previous
Órákból, amikor virrad a nap kegyesen.
Hours, when the sun rises mercifully.
Elvész nyomtalanul számunkra a tegnapi élet,
Yesterday's life vanishes without a trace for us,
Most születő fény csak kezd maradék napokat.
The newly born light only begins the remaining days.
Aggastyán ha leszel, sem mondhatod: oly sok az évem,
When you become old, you cannot say: I have so many years,
Elmúlt évekből mára biz egy se tiéd
From past years, not a single one is yours today.
Retteg vagy szeret az, ki nem ismert téged eléggé;
He who didn't know you well enough either fears or loves you;
Én egyiket se teszem: jól tudom azt, te ki vagy.
I do neither: I know well who you are.
Most, hogy lódításaidat már nem hiszi senki,
Now that no one believes your lies anymore,
S nincs, kit félre vezess, hát becsapod magadat.
And there's no one to mislead, you deceive yourself.
Együtt lett prédád élet s hírnév, te sötét nap.
Life and fame became your prey together, you dark day.
Kincset miért gyűjtünk, ó, mi szegények? Ezért?
Why do we gather treasures, oh, we poor ones? For this?
Hasztalanul hánytam régóta keresztet; a böjtöm,
I've been throwing crosses in vain for a long time; my fasting,
Sok-sok ajándékom, s kárba veszett az imám.
My many gifts, and my prayer was wasted.
Egyre erősebb volt a kísértés. Ámde mióta
The temptation was getting stronger. But ever since
Hágom a férfiakat: futnak az ördögeim, futnak!
I've been desiring men: my devils are running, running!
Nincs szükséged a maszkra, csupasz képed se valódi
You don't need the mask, your bare face isn't real either
s azt hiszi úgyis a nép: arcodat álca födi
and the people think anyway: a disguise covers your face.
Most, hogy lódításaidat már nem hiszi senki,
Now that no one believes your lies anymore,
S nincs, kit félre vezess, hát becsapod magadat.
And there's no one to mislead, you deceive yourself.
Együtt lett prédád élet s hírnév, te sötét nap.
Life and fame became your prey together, you dark day.
Kincset miért gyűjtünk, ó, mi szegények? Ezért? Ezért? Ezért?
Why do we gather treasures, oh, we poor ones? For this? For this? For this?
Együtt lett prédád élet s hírnév, te sötét nap.
Life and fame became your prey together, you dark day.
Kincset miért gyűjtünk, ó, mi szegények? Ezért? Ezért? Ezért?
Why do we gather treasures, oh, we poor ones? For this? For this? For this?





Авторы: Dankó Dániel, Fehér Gábor, Kondor Domonkos, Mihályfi Máté, Palágyi Máté, Szűcs Levente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.