Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Go To Hell
Lass uns zur Hölle fahren
We've
been
waiting
in
this
line
for
half
the
night
Wir
stehen
schon
die
halbe
Nacht
in
dieser
Schlange
I
wanna
die
Ich
will
sterben
Are
we
even
on
the
list
to
get
inside?
Stehen
wir
überhaupt
auf
der
Liste,
um
reinzukommen?
Let's
take
a
ride
Lass
uns
eine
Runde
drehen
'Cause
I
know
this
spot
on
Sinner
Street
Weil
ich
kenn
diesen
Ort
an
der
Sünderstraße
It's
down
the
stairs
under
our
feet
Er
ist
unten,
unter
unseren
Füßen
No
cover
charge,
the
music's
always
loud
Kein
Eintritt,
die
Musik
ist
immer
laut
It's
hot
inside
there's
no
AC
Es
ist
heiß
da
drin,
keine
Klimaanlage
But
I
know
a
guy
so
drinks
are
free
Aber
ich
kenn
einen
Typen,
also
sind
Drinks
umsonst
A
little
wild,
it's
just
our
type
of
crowd
Ein
bisschen
wild,
genau
unser
Typ
von
Crowd
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
I
can
sneak
you
in
I
swear
I'll
never
tell
(I'll
never
tell)
Ich
schmuggel
dich
rein,
ich
schwör,
ich
verrat's
nie
(Ich
verrat's
nie)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Yeah,
we
can
leave
all
of
our
halos
on
the
shelf
(Let's
go
to
hell)
Ja,
wir
können
alle
unsere
Heiligenscheine
im
Regal
lassen
(Lass
uns
zur
Hölle
fahren)
I
can
see
inside
the
gates
into
the
clouds
Ich
kann
durch
die
Tore
in
die
Wolken
sehen
But
I'm
underwhelmed
Aber
ich
bin
enttäuscht
'Cause
it's
too
clean
and
quiet
for
our
dirty
mouths
Weil
es
zu
sauber
und
leise
ist
für
unsere
schmutzigen
Münder
Let's
take
it
south
Lass
uns
nach
Süden
gehen
Yeah,
my
friends
are
already
there
Ja,
meine
Freunde
sind
schon
da
They
saved
us
seats,
it's
fun
I
swear
Sie
haben
uns
Plätze
reserviert,
es
macht
Spaß,
ich
schwör
The
owner
is
a
real
good
friend
of
mine
Der
Besitzer
ist
ein
guter
Freund
von
mir
You
never
know
who
you
might
see
Man
weiß
nie,
wen
man
trifft
A
rockstar
or
a
beauty
queen
Einen
Rockstar
oder
eine
Schönheitskönigin
The
door
is
open
we
should
go
inside
Die
Tür
ist
offen,
wir
sollten
reingehen
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
I
can
sneak
you
in
I
swear
I'll
never
tell
(I'll
never
tell)
Ich
schmuggel
dich
rein,
ich
schwör,
ich
verrat's
nie
(Ich
verrat's
nie)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Yeah,
we
can
leave
all
of
our
halos
on
the
shelf
(Let's
go
to
hell)
Ja,
wir
können
alle
unsere
Heiligenscheine
im
Regal
lassen
(Lass
uns
zur
Hölle
fahren)
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
Let's
all
go
to
hell
Lasst
uns
alle
zur
Hölle
fahren
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
I
can
sneak
you
in
I
swear
I'll
never
tell
(I'll
never
tell)
Ich
schmuggel
dich
rein,
ich
schwör,
ich
verrat's
nie
(Ich
verrat's
nie)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Let's
go
to
hell
(Hell)
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
(Hölle)
Yeah,
we
can
leave
all
of
our
halos
Ja,
wir
können
alle
unsere
Heiligenscheine
Say
goodbye
to
all
these
angels
Verabschiede
dich
von
all
diesen
Engeln
Let's
go
to
hell
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
Let's
go
to
hell
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
Let's
go
to
hell
Lass
uns
zur
Hölle
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Abraham Braunstein, Alexander Deleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.