Bohuš Matuš - Spoutaný - перевод текста песни на немецкий

Spoutaný - Bohuš Matušперевод на немецкий




Spoutaný
Gefesselt
Jsem to já?
Bin ich das?
Tak bezbranný...
So wehrlos...
Dříve pán,
Einst ein Herr,
Teď poddaný.
jetzt Untertan.
Té, jež kráčí tady,
Die, die hier schreitet,
Znám se vším všady
Ich kenne sie in- und auswendig,
žár - ten snad v krvi...
Glut - die hat sie wohl im Blut...
Vím, že nejsem prvý...
Ich weiß, ich bin nicht der Erste...
Spoutaný,
Gefesselt,
Jsem spoutaný -
ich bin gefesselt -
Teď víc než dřív!
jetzt mehr als zuvor!
Jsem to já?
Bin ich das?
Muž v rozpacích...
Ein Mann in Verlegenheit...
Rozdrtí
Sie wird mich
v podpatcích
unter ihren Absätzen zerquetschen.
Mám se bránit?
Soll ich mich wehren?
Jak a čím?
Wie und womit?
Či být ji područí?
Oder ihr zu Willen sein?
Svou touhu vykřičím,
Ich schreie meine Sehnsucht heraus,
Je i ničí -
Sie gehört mir und zerstört mich -
/: spoutaný,
/: gefesselt,
Jsem spoutaný:/
ich bin gefesselt:/
Teď víc než džív.
jetzt mehr als zuvor.
A místo kostí - proutí.
Und anstelle von Knochen - Reisig.
Snad ví, jak moře rozvlní.
Vielleicht weiß sie, wie man das Meer aufwühlt.
Dál předsevzetí hroutí.
Weiterhin lässt sie meine Vorsätze einstürzen.
Pouštím vše - kromě ní!
Ich lasse alles los - außer sie!
Mám se bránit?
Soll ich mich wehren?
Jak a čím?
Wie und womit?
Když v náručí,
Wenn sie mich in ihren Armen hält,
Svou touhu vykřičím...
schreie ich meine Sehnsucht heraus...
Je i ničí.
Sie gehört mir und zerstört mich.
Spoutaný
Gefesselt
Jsem spoutaný!
Ich bin gefesselt!
Spoutaný
Gefesselt
Jsem spoutaný
Ich bin gefesselt
Snad víc než dřív!
vielleicht mehr als zuvor!





Авторы: Karel Richard Svoboda, Lucie Stropnicka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.