Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cacique Ajuricaba
Häuptling Ajuricaba
Carrancas
e
feras
de
madeiras
Fratzen
und
Bestien
aus
Holz
Rasgaram
as
águas
do
grande
rio-mar
Zerrissen
die
Wasser
des
großen
Flussmeeres
Mas
os
monstros
não
eram
anhangueras
Doch
die
Monster
waren
keine
Anhangueras
Nem
mesmo
as
caravelas
Nicht
einmal
die
Karavellen
Mas
o
desbravador
Sondern
der
Eroberer
Que
trouxe
a
ordem
lusitana
Der
die
lusitanische
Ordnung
brachte
A
ferro,
fogo
e
chamas
Mit
Eisen,
Feuer
und
Flammen
O
kariwa
invasor
Der
Kariwa-Eindringling
Uma
guerra
injusta
deflagrou
nesse
chão
Ein
ungerechter
Krieg
brach
auf
diesem
Boden
aus
Em
combate
a
bravura
de
um
líder
da
grande
nação
Im
Kampf
die
Tapferkeit
eines
Führers
der
großen
Nation
Que
resistiu
à
prisão
Der
der
Gefangenschaft
widerstand
Liberdade,
o
bem
maior
contra
a
dominação
Freiheit,
das
höchste
Gut
gegen
die
Herrschaft
Que
resistiu
à
prisão
Der
der
Gefangenschaft
widerstand
Liberdade,
o
bem
maior
contra
a
dominação
Freiheit,
das
höchste
Gut
gegen
die
Herrschaft
Eu
prefiro
a
morte
do
que
a
escravidão
Ich
ziehe
den
Tod
der
Sklaverei
vor
Esta
terra
é
minha,
esta
terra
é
nossa
Dieses
Land
ist
mein,
dieses
Land
ist
unser
Eu
me
lanço
no
encontro
das
águas
Ich
stürze
mich
in
das
Zusammentreffen
der
Wasser
Me
recebam,
ó
seres
encantados
dos
rios
Empfangt
mich,
oh
verzauberte
Wesen
der
Flüsse
Para
minha
imortalização
Zu
meiner
Verewigung
Ajuricaba
sou
eu
Ajuricaba
bin
ich
Ajuricaba
é
a
selva
Ajuricaba
ist
der
Dschungel
Ajuricaba
é
meu
rio
Ajuricaba
ist
mein
Fluss
E
a
resistência
eterna
Und
der
ewige
Widerstand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Brandão, Rozinaldo Carneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.