Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade de Lindolfo
Stadt von Lindolfo
Na
cidade
de
Lindolfo
In
der
Stadt
von
Lindolfo
Meu
São
João
é
Garantido
Ist
mein
São
João
Garantido
Na
cidade
de
Lindolfo
In
der
Stadt
von
Lindolfo
Meu
São
João
é
Garantido
Ist
mein
São
João
Garantido
Alô,
boi
do
povão,
divina
inspiração
Hallo,
Ochse
des
Volkes,
göttliche
Inspiration
É
uma
imensidão
o
meu
amor
por
ti
Meine
Liebe
zu
dir
ist
unermesslich
A
vida
há
de
florir
se
a
gente
a
preservar
Das
Leben
wird
erblühen,
wenn
wir
es
bewahren
Na
paz
pra
quem
partir
In
Frieden
für
den,
der
geht
Na
paz
pra
quem
ficar
In
Frieden
für
den,
der
bleibt
É
tempo
de
sorrir,
sonhar
e
acreditar
Es
ist
Zeit
zu
lächeln,
zu
träumen
und
zu
glauben
Não
vamos
desistir
do
amor
e
de
amar
Wir
werden
die
Liebe
und
das
Lieben
nicht
aufgeben
Vermelho
é
amor,
magia
e
emoção
Rot
ist
Liebe,
Magie
und
Gefühl
Na
fé
da
tradição
Im
Glauben
an
die
Tradition
No
céu
de
São
João
Im
Himmel
von
São
João
Vamos
folclorizar
no
reino
do
bumbá
Lasst
uns
Folklore
feiern
im
Reich
des
Bumbá
No
auto
do
boi,
cultura
popular
Im
Auto
do
Boi,
der
Volkskultur
Magia
do
pajé,
senhor
do
ritual
Magie
des
Schamanen,
Herr
des
Rituals
Os
Kaçauaerés,
a
força
estrutural
Die
Kaçauaerés,
die
strukturelle
Kraft
O
apresentador
comanda
o
festival
Der
Moderator
leitet
das
Festival
Preciso
e
genial,
faz
tudo
com
louvor
Präzise
und
genial,
macht
er
alles
mit
Bravour
A
voz
do
cantador
ecoa
pelo
ar
Die
Stimme
des
Sängers
erklingt
durch
die
Luft
É
o
levantador
Er
ist
der
Rufer
Vai
entoando
o
amor
Er
singt
von
der
Liebe,
meine
Liebste
O
sonho
do
poeta
e
versador
Der
Traum
des
Dichters
und
Versmachers
Mestre
Lindolfo,
na
cidade,
anunciou
Meister
Lindolfo
verkündete
in
der
Stadt
A
chegada
do
seu
Garantido
Die
Ankunft
seines
Garantido
O
boi
mais
querido
da
Baixa
do
São
José
Der
beliebteste
Ochse
von
Baixa
do
São
José
No
toque
da
batucada
Im
Takt
der
Batucada
O
povo
dança
no
balanço
da
toada
Tanzt
das
Volk
im
Rhythmus
der
Toada
A
galera
se
levanta
cantando
alto
Die
Menge
erhebt
sich
und
singt
laut
Todo
mundo
se
encanta
Alle
sind
verzaubert,
meine
Holde
Tem
alvorada
Es
gibt
eine
Morgenandacht
A
vaqueirada
Die
Vaqueirada
Cunhã-Porangá,
musa
do
compositor
Cunhã-Porangá,
Muse
des
Komponisten
A
Sinhazinha,
Catirina,
Pai
Francisco
Die
Sinhazinha,
Catirina,
Pai
Francisco
Mestre
Chico
Tira
Língua,
desejo
do
seu
amor
Meister
Chico
Tira
Língua,
die
Sehnsucht
deiner
Liebe
A
Sinhazinha,
Catirina,
Pai
Francisco
Die
Sinhazinha,
Catirina,
Pai
Francisco
Mestre
Chico
Tira
Língua,
desejo
do
seu
amor
Meister
Chico
Tira
Língua,
die
Sehnsucht
deiner
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Da Silva, Sebastiao Moura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.