Boi Bumbá Garantido - Garantido por Toda Vida - перевод текста песни на английский

Garantido por Toda Vida - BOI BUMBÁ GARANTIDOперевод на английский




Garantido por Toda Vida
Garantido for All Life
existe transformação com sonhos na vida e na arte
Transformation only exists with dreams in life and art
existe vida plena com solidariedade entre as partes
A full life only exists with solidarity between all
Nos ensinam a natureza e os povos ancestrais
Nature and ancestral peoples teach us
A ciência irmanada aos saberes tradicionais
Science united with traditional knowledge
Nossa esperança é teimosa e guerreira
Our hope is stubborn and warrior-like
Tem a força da Amazônia
It has the strength of the Amazon
Que hoje canta no coro de vozes vermelhas
That today sings in the chorus of red voices
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Vem, meu Boi Garantido
Come, my Garantido Bull
Trazendo, na arte, revolução
Bringing, in art, revolution
Um canto de amor pela vida
A song of love for life
Que planta a esperança no meu coração
That plants hope in my heart
Que pulsa
That pulsates
No peito, na testa, na festa, na tradição
In the chest, on the forehead, at the party, in tradition
Que rufa
That roars
Nas cidades, aldeias, quilombos e beiradão
In the cities, villages, quilombos and backwoods
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá is folk art
Pra brincar e lutar pela fauna
To play and fight for the fauna
A flora, a humanidade, a nação
The flora, humanity, the nation
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá is folk art
É cultura da paz que nos traz
It's a culture of peace that brings us
A dignidade e a transformação
Dignity and transformation
É o legado de Mestre Lindolfo
It's the legacy of Master Lindolfo
Garantido, por toda vida ao lado do povo
Garantido, for all life alongside the people
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Que pulsa
That pulsates
No peito, na testa, na festa, na tradição
In the chest, on the forehead, at the party, in tradition
Que rufa
That roars
Nas cidades, aldeias, quilombos e beiradão
In the cities, villages, quilombos and backwoods
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá is folk art
Pra brincar e lutar pela fauna
To play and fight for the fauna
A flora, a humanidade, a nação
The flora, humanity, the nation
Boi Bumbá é arte popular
Boi Bumbá is folk art
É cultura da paz que nos traz
It's a culture of peace that brings us
A dignidade e a transformação
Dignity and transformation
É o legado de Mestre Lindolfo
It's the legacy of Master Lindolfo
Garantido, por toda vida ao lado do povo
Garantido, for all life alongside the people
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Quero toda vida, viva
I want all life, alive
Nosso canto é vital
Our song is vital
É vermelho, é Brasil
It's red, it's Brazil
É Parintins, é o Festival
It's Parintins, it's the Festival
Quero toda vida, viva!
I want all life, alive!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.