Boi Bumbá Garantido - Jeroky Kayowá - перевод текста песни на английский

Jeroky Kayowá - BOI BUMBÁ GARANTIDOперевод на английский




Jeroky Kayowá
Jeroky Kayowá
Nhanderu, Nhandecy, Nhanderu, Nhandecy
Nhanderu, Nhandecy, Nhanderu, Nhandecy
Na luz sagrada do sol
In the sacred light of the sun, my love
O pajé Pa'i Kuara vibra o maracá, toca takuapu
Shaman Pa'i Kuara vibrates the maracá, plays the takuapu
No Jeroky Guarani Kayowá
In the Guarani Kayowá Jeroky
Pra vida na terra não se acabar
So that life on earth doesn't end, my dear
Pra vida continuar
So that life continues
Sagrado é a vida que guarda os segredos do coração
Sacred is the life that holds the secrets of the heart
No corpo, no mantra, no canto e na dança
In the body, in the mantra, in the song and in the dance
Enfrentando perigos
Facing dangers
Mantendo o equilíbrio no cosmo Kuaray
Maintaining balance in the Kuaray cosmos
Jeguaka, onde o relâmpago faz sua morada
Jeguaka, where lightning makes its home
Jeguaka, caminhos da aldeia ancestral
Jeguaka, paths of the ancestral village
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Jeroky, Jeroky, Jeroky Kayowá
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
O povo do centro da terra
The people of the center of the earth
Faz a melodia que mantém viva
Make the melody that keeps alive
Toda ternura na cantoria
All tenderness in the song
Pro sol descansar
For the sun to rest
O pajé Pa'i Kuara viaja na luz
Shaman Pa'i Kuara travels in the light
Cantando e dançando
Singing and dancing
Enfrentando perigos, bichos e feras
Facing dangers, beasts and wild animals
Que habitam caminhos
That inhabit the paths
Que levam as aldeias divinas
That lead to the divine villages
Ao grande pajé Nhanderu
To the great shaman Nhanderu
Cantando e dançando
Singing and dancing
Enfrentando perigos, bichos e feras
Facing dangers, beasts and wild animals
Que habitam os caminhos
That inhabit the paths
Que levam as aldeias divinas
That lead to the divine villages
Ao grande pajé Nhanderu
To the great shaman Nhanderu
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
(Pa'i Tavyterã Pa'i Tavyterã)
O povo do centro da terra
The people of the center of the earth
Faz a melodia que mantém viva
Make the melody that keeps alive
Toda ternura na cantoria
All tenderness in the song
Pro sol descansar
For the sun to rest
O pajé Pa'i Kuara viaja na luz
Shaman Pa'i Kuara travels in the light
Cantando e dançando
Singing and dancing
Enfrentando perigos, bichos e feras
Facing dangers, beasts and wild animals
Que habitam caminhos
That inhabit the paths
Que levam as aldeias divinas
That lead to the divine villages
Ao grande pajé Nhanderu
To the great shaman Nhanderu
Cantando e dançando
Singing and dancing
Enfrentando perigos, bichos e feras
Facing dangers, beasts and wild animals
Que habitam os caminhos
That inhabit the paths
Que levam as aldeias divinas
That lead to the divine villages
Ao grande pajé Nhanderu
To the great shaman Nhanderu





Авторы: Alder Oliveira, Fred Goes, Helen Veras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.