BOI BUMBÁ GARANTIDO - Kanarott, o Espírito da Floresta - перевод текста песни на английский

Kanarott, o Espírito da Floresta - BOI BUMBÁ GARANTIDOперевод на английский




Kanarott, o Espírito da Floresta
Kanarott, the Spirit of the Forest
Garimpeiros dizem terem avistado criaturas
Prospectors say they have sighted creatures
Foram encontradas torturadas e atordoadas no meio da mata
Tortured and stunned they were found in the middle of the forest
fazem duas semanas que um grupo de garimpeiros
It has been two weeks since a group of prospectors
Está desaparecido na floresta Amazônica
Disappeared in the Amazon Forest
É serra que corta, é tora, tronco que chora
Saw that cuts, log that cries
(Que chora, que chora)
(That cries, that cries)
É serra que corta, é tora, tronco que chora
Saw that cuts, log that cries
(Que chora, que chora)
(That cries, that cries)
É serra que corta, é tora, tronco que chora
Saw that cuts, log that cries
(Que chora)
(That cries)
Lágrimas de seiva
Tears of sap
Sobe a ganância na cabeça do homem
Greed grows in the mind of man
Sobe a ganância na cabeça do homem
Greed grows in the mind of man
Sobe a ganância na cabeça do homem
Greed grows in the mind of man
Isso nem é mais homem
That's not a man anymore
A floresta ferida, cortada e aflita
The forest wounded, cut, and distressed
Ela sangra, ela grita, ela chora agonia
She bleeds, she screams, she cries in agony
É usada, despida, abusada e vendida
She is used, stripped, abused, and sold
Ela sangra, ela grita, ela chora agonia
She bleeds, she screams, she cries in agony
Clama, conclama em choro o guardião
She calls, she pleads in tears to the guardian
Levante do sono profundo e vingue a floresta
Rise from your deep slumber and avenge the forest
A caçadora Enoy, em sua montaria o guardião
The huntress Enoy, the guardian on her mount
Flechando o branco que corrói
Shooting arrows at the white that corrodes
O verde em destruição
The green in destruction
Castigará (castigará)
She will punish (punish)
Sentenciará (sentenciará)
She will sentence (sentence)
Condenará
She will condemn
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
(Cipó de fogo, é mato, é planta)
(Fire vine, it is scrub, it is plant)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
É mureru (tajá que anda)
It is mureru (tajá that walks)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
(Cipó de fogo, é mato, é planta)
(Fire vine, it is scrub, it is plant)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
É mureru (tajá que anda)
It is mureru (tajá that walks)
Quem depredar a floresta
Anyone who ravages the forest
Será assombrado por criaturas estranhas
Will be haunted by strange creatures
Será perturbado, arrastado para as entranhas
Will be disturbed, dragged into the depths
O Kanarott
The Kanarott
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
(Cipó de fogo, é mato, é planta)
(Fire vine, it is scrub, it is plant)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
É mureru (tajá que anda)
It is mureru (tajá that walks)
A caçadora Enoy, em sua montaria o guardião
The huntress Enoy, the guardian on her mount
Flechando o branco que corrói
Shooting arrows at the white that corrodes
O verde em destruição
The green in destruction
Castigará (castigará)
She will punish (punish)
Sentenciará (sentenciará)
She will sentence (sentence)
Condenará
She will condemn
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
(Cipó de fogo, é mato, é planta)
(Fire vine, it is scrub, it is plant)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
É mureru (tajá que anda)
It is mureru (tajá that walks)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
(Cipó de fogo, é mato, é planta)
(Fire vine, it is scrub, it is plant)
É Kanarott, é Kanarott
It is Kanarott, it is Kanarott
É folha de canarana
It is a canarana leaf
É mureru (tajá que anda)
It is mureru (tajá that walks)





Авторы: Adriano Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.