Boi Bumbá Garantido - Lamento de Raça (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boi Bumbá Garantido - Lamento de Raça (Ao Vivo)




Lamento de Raça (Ao Vivo)
Lament of Race (Live)
Concorrendo ao item número dois
Competing in item number two
Levantador de toadas
Lead Singer of Toadas
Número 11, toada, letra e música
Number 11, toada, lyrics and music
E número 14, tuxauas
And number 14, tribal chiefs
Sebastião Júnior, a revelação do festival
Sebastião Júnior, the revelation of the festival
O uirapuru da Amazônia vai cantar
The Uirapuru of the Amazon will sing
Um dos maiores clássicos do festival de Parintins
One of the greatest classics of the Parintins Festival
Lamento de raça, de Emerson Maia
Lament of Race, by Emerson Maia
O índio chorou, o branco chorou
The Indian cried, the white man cried
Todo mundo está chorando
Everyone is crying
A Amazônia está queimando
The Amazon is burning
Ai, ai, que dor
Oh, oh, what pain
Ai, ai, que horror
Oh, oh, what horror
O meu de sapopema
My Sapopema tree
Minha infância virou lenha
My childhood turned to firewood
Ai, ai, que dor
Oh, oh, what pain
Ai, ai, que horror
Oh, oh, what horror
se vai a saracura correndo dessa quentura
There goes the saracura running from this heat
E não vai mais voltar
And it won't come back
se vai onça pintada fugindo dessa queimada
There goes the jaguar fleeing from this fire
E não vai mais voltar
And it won't come back
se vai a macacada junto com a passarada
There goes the monkeys along with the birds
Pra nunca mais voltar
Never to return
Pra nunca mais, nunca mais voltar
Never to return, never to return
Virou deserto o meu torrão
My land has become a desert
Meu rio secou, pra onde vou?
My river dried up, where will I go?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eu vou convidar a minha tribo
I will invite my tribe
Pra brincar no Garantido
To play at Garantido
Para o mundo declarar, declarar
For the world to declare, declare
Nada de queimada ou derrubada
No more burning or deforestation
A vida agora é respeitada, todo mundo vai cantar
Life is now respected, everyone will sing
Vamos brincar de boi, Garantido
Let's play Boi-Bumbá, it's Garantido
Matar a mata não é permitido
Killing the forest is not allowed
Vamos brincar de boi, Garantido
Let's play Boi-Bumbá, it's Garantido
Matar a mata não é permitido
Killing the forest is not allowed
Virou deserto o meu torrão
My land has become a desert
Meu rio secou, pra onde vou?
My river dried up, where will I go?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eu vou convidar a minha tribo
I will invite my tribe
Pra brincar no Garantido
To play at Garantido
Para o mundo declarar, declarar
For the world to declare, declare
Nada de queimada ou derrubada
No more burning or deforestation
A vida agora é respeitada, todo mundo vai cantar
Life is now respected, everyone will sing
Vamos brincar de boi, Garantido
Let's play Boi-Bumbá, it's Garantido
Matar a mata não, não é permitido
Killing the forest is not, not allowed
Vamos brincar de boi, Garantido
Let's play Boi-Bumbá, it's Garantido
Matar a mata não, não é permitido
Killing the forest is not, not allowed
Vamos brincar de boi, Garantido
Let's play Boi-Bumbá, it's Garantido
Matar a mata não, não é permitido
Killing the forest is not, not allowed
Vamos brincar de boi, Garantido
Let's play Boi-Bumbá, it's Garantido
Matar a mata não é permitido
Killing the forest is not allowed
É o preenchido farol duma coisa
It's the fulfilled beacon of something
A galera vai aplaudir a revelação do festival
The crowd will applaud the revelation of the festival
Sebastião Júnior, levantador de toadas, tuxauas
Sebastião Júnior, lead singer of toadas, tribal chief






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.