Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Marupiara, Iniciação Munduruku
Marupiara, Iniciação Munduruku
Marupiara, Munduruku Initiation
Místico
reino
sagrado
Mystical
sacred
kingdom
Palco
de
guerras
colossais
Stage
of
colossal
wars
Mundurukânia,
mundurukânia
Mundurukânia,
mundurukânia
Guardiã
dos
segredos
tribais
Guardian
of
tribal
secrets
Palco
de
grandes
rituais
Stage
of
great
rituals
Mundurukânia,
mundurukânia
Mundurukânia,
mundurukânia
Um
novo
Paiquicé
se
revelará
A
new
Paiquicé
will
reveal
himself
No
verde
universo
que
veste
a
grande
mundurukânia
In
the
green
universe
that
dresses
the
great
Mundurukânia
Nas
águas
que
guardam
os
mistérios
do
tempo
In
the
waters
that
hold
the
mysteries
of
time
Do
Madeira
ao
Juruena,
do
Tapajós
ao
Paranáuaçu
From
the
Madeira
to
the
Juruena,
from
the
Tapajós
to
the
Paranáuaçu
Um
novo
Paiquicé
se
revelará
A
new
Paiquicé
will
reveal
himself
Na
iniciação
do
guerreiro
Marupiara
In
the
initiation
of
the
warrior
Marupiara
Se
unem
aos
rundo
os
Mundurukús
Uniting
with
the
Rundos
the
Mundurukús
Os
Muras,
os
Parintintin,
os
Saterê-Mawé
The
Muras,
the
Parintintin,
the
Saterê-Mawé
(Mawé,
Mawé,
Mawé)
(Mawé,
Mawé,
Mawé)
Na
viagem
aos
caminhos
da
morte
In
the
journey
to
the
paths
of
death
A
força
e
a
coragem
pra
se
libertar
The
strength
and
courage
to
break
free
Para
o
jovem
guerreiro
For
the
young
warrior
Só
a
sorte
não
basta
pra
se
consagrar
Just
luck
is
not
enough
to
consecrate
himself
Ó,
pajé,
me
dê
força
pra
coragem
não
me
faltar
Oh,
shaman,
give
me
strength
so
that
courage
doesn't
fail
me
Pra
coragem
não
me
faltar
So
that
courage
doesn't
fail
me
Me
liberta
do
medo,
me
releva
os
segredos
Free
me
from
fear,
reveal
the
secrets
Pra
consagração
For
consecration
Místico
reino
sagrado
Mystical
sacred
kingdom
Palco
de
guerras
colossais
Stage
of
colossal
wars
(Mundurukânia,
mundurukânia)
(Mundurukânia,
mundurukânia)
Guardiã
dos
segredos
tribais
Guardian
of
tribal
secrets
Palco
de
grandes
rituais
Stage
of
great
rituals
(Mundurukânia,
mundurukânia)
(Mundurukânia,
mundurukânia)
Um
novo
Paiquicé
se
revelará
A
new
Paiquicé
will
reveal
himself
Na
viagem
aos
caminhos
da
morte
In
the
journey
to
the
paths
of
death
A
força
e
a
coragem
pra
se
libertar
The
strength
and
courage
to
break
free
Para
o
jovem
guerreiro
For
the
young
warrior
Só
a
sorte
não
basta
pra
se
consagrar
Just
luck
is
not
enough
to
consecrate
himself
No
remanso
das
piranhas
In
the
backwater
of
piranhas
Na
maloca
dos
espíritos
In
the
lodge
of
spirits
A
coragem
não
faltará
(a
coragem
não
faltará)
Courage
will
not
fail
(courage
will
not
fail)
Na
toca
das
tucandeiras
In
the
nest
of
toucans
No
nicho
do
jaguar
In
the
niche
of
the
jaguar
A
coragem
não
faltará
(a
coragem
não
faltará)
Courage
will
not
fail
(courage
will
not
fail)
No
temido
serpentário
In
the
fearsome
serpentarium
Na
cachoeira
do
inferno
In
the
hell
waterfall
Na
praia
do
jacaré
On
the
beach
of
the
alligator
A
coragem
não
faltará
Courage
will
not
fail
Não
faltará,
não
faltará
Will
not
fail,
it
will
not
fail
(Marupiara)
honras
e
glórias
aos
novo
guerreiro
(Marupiara)
honors
and
glories
to
the
new
warrior
(Marupiara)
na
testa
a
marca
sagrada
da
lua
nova
(Marupiara)
on
his
forehead
the
sacred
mark
of
the
new
moon
(Marupiara)
em
sete
dias,
sete
virgens
para
bem
amar
(Marupiara)
in
seven
days,
seven
virgins
to
love
well
(Marupiara)
eis
um
novo
guerreiro
(Marupiara)
behold,
a
new
warrior
(Marupiara)
na
testa
a
marca
sagrada
da
lua
nova
(Marupiara)
on
his
forehead
the
sacred
mark
of
the
new
moon
(Marupiara)
em
sete
dias,
sete
virgens
para
bem
amar
(Marupiara)
in
seven
days,
seven
virgins
to
love
well
(Marupiara)
em
sete
dias,
sete
virgens
para
bem
amar
(Marupiara)
in
seven
days,
seven
virgins
to
love
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldson Leão, Enéas Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.