BOI BUMBÁ GARANTIDO - Matinta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Matinta




Matinta
Матинта
Vem das matas da Amazônia
Из лесов Амазонки приходит
A fera que voa na escuridão
Зверь, что летает во тьме
Seu assobio estridente espalha agouro e assombração
Его пронзительный свист сеет страх и ужас
A ventania de suas asas sopra a floresta e varre o chão
Вихрь от его крыльев проносится сквозь лес, сметая всё на своём пути
Pavor, arrepio, corpos que tremem
Ужас, дрожь, тела сотрясаются
Ao ver a fera em transformação
При виде зверя, меняющего свой облик
Janelas se fecham, luzes se apagam
Захлопываются окна, гаснут огни
Oferendas e rezas para a proteção
Подношения и молитвы ради защиты
É preciso escapar
Нужно бежать
Leve o tabaco, mas poupe minha vida
Возьми табак, но пощади мою жизнь
Sussurram caboclos em superstição
Шепчут кабокло, объятые суеверием
É preciso escapar!
Нужно бежать!
Quem será?
Кто это?
Quem será?
Кто это?
A velha malvada engerada em Matinta
Злая старуха, обращённая в Матинту
Quem será?
Кто это?
Quem será?
Кто это?
A cabocla que foi condenada pela maldição
Кабокла, проклятая злым роком
Matinta Perê, Matinta Perê
Матинта Пере, Матинта Пере
Matinta Perera lendária, medonha
Матинта Перера легендарная, ужасная
Matinta Perê, Matinta Perê
Матинта Пере, Матинта Пере
Velha feiticeira, visagem que voa
Старая колдунья, летающее видение
Matinta Perê, Matinta Perê
Матинта Пере, Матинта Пере
Matinta Perera lendária, medonha
Матинта Перера легендарная, ужасная
Matinta Perê, Matinta Perê
Матинта Пере, Матинта Пере
Rapina de almas com as garras atrás de você
Хищница душ, с когтями, тянущимися к тебе
O medo domina o imaginário
Страх овладевает воображением
Quando a rasga-mortalha canta na cumeeira
Когда раздирательница саванов поёт на крыше
Mas é preciso enfrentar o pavor
Но нужно противостоять ужасу
E aprisionar a Matinta sorrateira
И поймать коварную Матинту
Enterra a tesoura
Закопай ножницы
O terço e a chave
Чётки и ключ
Por onde a Matinta
Там, где Матинта
Costuma passar
Обычно проходит
Assim ensinou
Так учил
O velho curandeiro
Старый знахарь
A e a coragem
Вера и мужество
Vão nos libertar
Освободят нас





Авторы: Enéas Dias, João Kennedy, Marcos Moura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.