Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Meu Nome É Povão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Nome É Povão
My Name Is Povão
O
meu
povo
é
assim
My
people
are
like
this
Veste
a
camisa
encarnada
Wear
the
crimson
shirt
E
vai
na
batucada
And
go
to
the
drum
Tocando
feliz
Playing
happily
Do
pouco,
From
the
little,
Divide
o
que
tem
Divide
what
you
have
Mas
para
o
povo
de
fé
ééé
But
for
the
people
of
faith
it
isééé
Não
falta
fartura
a
ninguém
There
is
no
shortage
for
anyone
Muito
prazer,
Nice
to
meet
you,
Meu
nome
é
Povão
My
name
is
Povão
Sou
caboclo,
sou
negro,
I
am
Indian,
I
am
black,
Sou
índio
mestiço
de
bom
coração
I
am
mixed-race
Indian
of
good
heart
Muito
prazer,
Nice
to
meet
you,
Meu
nome
é
povão
My
name
is
povão
Sou
cultura,
I
am
culture,
Sou
festa,
poeta
I
am
party,
poet
Sou
povo
da
tradição
I
am
people
of
tradition
Eu
vou
meus
versos
cantar
I'll
sing
my
verses
Os
meus
poemas
clamar
My
poems
to
cry
Minha
herança
é
o
Garantido
campeão
My
heritage
is
the
Garantido
champion
Minha
batucada
me
faz
balançar
My
drumming
makes
me
swing
No
dois
pra
lá,
dois
pra
cá
In
two
to
the
left,
two
to
the
right
Minha
vaqueirada
me
faz
ser
criança
brincando
de
boi-bumbá
My
cowgirl
makes
me
a
child
playing
in
the
boi-bumbá
Eu
sou
o
povo
do
curuatá
I
am
the
people
of
the
curuatá
Sou
folclore,
I
am
folklore,
Sou
cultura,
I
am
culture,
Sou
fé
e
devoção
I
am
faith
and
devotion
é
nós
o
povo
perreché
it
is
we
the
people
perreché
Do
Garantido
campeão
Of
the
Garantido
champion
O
meu
povo
é
assim
My
people
are
like
this
Veste
a
camisa
encarnada
Wear
the
crimson
shirt
E
vai
na
batucada
And
go
to
the
drum
Tocando
feliz
Playing
happily
Do
pouco,
From
the
little,
Divide
o
que
tem
Divide
what
you
have
Mas
para
o
povo
de
fé
ééé
But
for
the
people
of
faith
it
isééé
Não
falta
fartura
a
ninguém
There
is
no
shortage
for
anyone
Muito
prazer,
Nice
to
meet
you,
Meu
nome
é
Povão
My
name
is
Povão
Sou
caboclo,
sou
negro,
I
am
Indian,
I
am
black,
Sou
índio
mestiço
de
bom
coração
I
am
mixed-race
Indian
of
good
heart
Muito
prazer,
Nice
to
meet
you,
Meu
nome
é
povão
My
name
is
povão
Sou
cultura,
I
am
culture,
Sou
festa,
poeta
I
am
party,
poet
Sou
povo
da
tradição
I
am
people
of
tradition
Eu
vou
meus
versos
cantar
I'll
sing
my
verses
Os
meus
poemas
clamar
My
poems
to
cry
Minha
herança
é
o
Garantido
campeão
My
heritage
is
the
Garantido
champion
Minha
batucada
me
faz
balançar
My
drumming
makes
me
swing
No
dois
pra
lá,
dois
pra
cá
In
two
to
the
left,
two
to
the
right
Minha
vaqueirada
me
faz
ser
criança
brincando
de
boi-bumbá
My
cowgirl
makes
me
a
child
playing
in
the
boi-bumbá
Eu
sou
o
povo
do
curuatá
I
am
the
people
of
the
curuatá
Sou
folclore,
I
am
folklore,
Sou
cultura,
I
am
culture,
Sou
fé
e
devoção
I
am
faith
and
devotion
é
nós
o
povo
perreché
it
is
we
the
people
perreché
Do
Garantido
campeão
Of
the
Garantido
champion
Sou
folclore,
I
am
folklore,
Sou
cultura,
I
am
culture,
Sou
fé
e
devoção
I
am
faith
and
devotion
é
nós
o
povo
perreché
it
is
we
the
people
perreché
Do
Garantido
campeão
Of
the
Garantido
champion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricardo gadelha, bruno bulcão, jaércio anselmo, neilor anselmo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.