Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Minha Sina (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Sina (Ao Vivo)
Моя Судьба (Вживую)
Nossa
festa
é
de
Boi-Bumbá
Наш
праздник
— это
Бой-Бумба
Nosso
ritmo
é
quente,
amazonense
Наш
ритм
горячий,
амазонский
É
um
batuque
misturado,
apaixonado,
tem
a
cara
do
Brasil
Это
смешанный,
страстный
ритм,
с
лицом
Бразилии
Coisa
assim
nunca
se
viu
Такого
еще
никто
не
видел
É
um
balanço
que
imita
o
banzeiro
e
tem
cheiro
de
beira
de
rio
Это
покачивание,
которое
имитирует
речную
волну
и
пахнет
берегом
реки
Tem
herança
do
nordeste
В
нем
есть
наследие
северо-востока
Bumba
meu
boi,
cabra
da
peste
Бумба
мой
бык,
козел
от
чумы
Tem
gingado
de
quilombo,
tem
poeira
levantando
В
нем
есть
покачивание
бедер
из
киломбо,
поднимающаяся
пыль
Tem
rufar
e
tambores
tribais
Есть
бой
барабанов
и
племенные
тамтамы
Sou
afro,
ameríndio,
caboclo,
mestiço,
eu
sou
a
própria
miscigenação
Я
афро,
индеец,
кабокло,
метис,
я
само
смешение
рас
Sou
batucada,
sou
a
cadência
eternizada
na
toada
Я
— барабанный
бой,
я
— ритм,
увековеченный
в
тоаде
A
poesia
de
um
amor
que
se
transforma
e
um
som
que
vem
da
alma
Поэзия
любви,
которая
преображается,
и
звук,
исходящий
из
души
Sou
pai
Francisco,
sou
Catirina,
Gazumbá
sou
GARANTIDO
Я
— отец
Франциско,
я
— Катерина,
Газумба,
я
— ГАРАНТИРОВАННЫЙ
A
garantia
que
esse
amor
é
infinito
e
faz
o
mundo
inteiro
amazoniar
Гарантия
того,
что
эта
любовь
бесконечна
и
делает
весь
мир
амазонским
Eu
sou
boi-bumbá,
Eu
sou
boi-bumbá
Я
— бой-бумба,
я
— бой-бумба
Sou
Parintins,
sou
a
raiz
e
coração
de
uma
nação
Я
— Паринтис,
я
— корень
и
сердце
нации
Nossa
festa
é
de
Boi-Bumbá
Наш
праздник
— это
Бой-Бумба
Nosso
ritmo
é
quente,
amazonense
Наш
ритм
горячий,
амазонский
É
um
batuque
misturado,
apaixonado,
tem
a
cara
do
Brasil
Это
смешанный,
страстный
ритм,
с
лицом
Бразилии
Coisa
assim
nunca
se
viu
Такого
еще
никто
не
видел
É
um
balanço
que
imita
o
banzeiro
e
tem
cheiro
de
beira
de
rio
Это
покачивание,
которое
имитирует
речную
волну
и
пахнет
берегом
реки
Tem
herança
do
nordeste
В
нем
есть
наследие
северо-востока
Bumba
meu
boi,
cabra
da
peste
Бумба
мой
бык,
козел
от
чумы
Tem
gingado
de
quilombo,
tem
poeira
levantando
В
нем
есть
покачивание
бедер
из
киломбо,
поднимающаяся
пыль
Tem
rufar
e
tambores
tribais
Есть
бой
барабанов
и
племенные
тамтамы
Sou
afro,
ameríndio,
caboclo,
mestiço,
eu
sou
a
própria
miscigenação
Я
афро,
индеец,
кабокло,
метис,
я
само
смешение
рас
Sou
batucada,
sou
a
cadência
eternizada
na
toada
Я
— барабанный
бой,
я
— ритм,
увековеченный
в
тоаде
A
poesia
de
um
amor
que
se
transforma
e
um
som
que
vem
da
alma
Поэзия
любви,
которая
преображается,
и
звук,
исходящий
из
души
Sou
pai
Francisco,
sou
Catirina,
Gazumbá
sou
GARANTIDO
Я
— отец
Франциско,
я
— Катерина,
Газумба,
я
— ГАРАНТИРОВАННЫЙ
A
garantia
que
esse
amor
é
infinito
e
faz
o
mundo
inteiro
amazoniar
Гарантия
того,
что
эта
любовь
бесконечна
и
делает
весь
мир
амазонским
Eu
sou
boi-bumbá,
Eu
sou
boi-bumbá
Я
— бой-бумба,
я
— бой-бумба
Sou
Parintins,
sou
a
raiz
e
coração
de
uma
nação
Я
— Паринтис,
я
— корень
и
сердце
нации
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inaldo Medeiros, Osmael Alfaia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.