Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - O Sedutor das Águas (Ao Vivo)
O Sedutor das Águas (Ao Vivo)
The Seducer of the Waters (Live)
Quando
a
noite
abraçava
o
dia
As
night
embraces
the
day
A
história
que
os
velhos
contavam
The
story
the
oldies
tell
Na
vastidão
da
Amazônia
In
the
vastness
of
the
Amazon
Lindas
caboclas
dançavam
Beautiful
caboclas
dance
Nas
margens
do
rio
On
the
river's
edge
A
menina
mais
viçosa,
mais
cheirosa
do
lugar
The
girl
most
luscious,
most
fragrant
of
the
place
Libertava
o
fogo
da
lua
Unleashes
the
fire
of
the
moon
A
menina
mais
viçosa,
mais
cheirosa
do
lugar
The
girl
most
luscious,
most
fragrant
of
the
place
Queimando
em
brasas
o
príncipe
das
águas
Burning
in
embers
the
prince
of
the
waters
Nas
águas
limosas
dos
igarapés
In
the
muddy
waters
of
the
igarapés
Transformado
em
Kariwa
He's
transformed
into
Kariwa
Navegando
entre
as
Canaranas
Sailing
between
the
Canaranas
Em
amores
se
banhava
In
love
with
them
he
bathes
Errante
que
vagueia
pelas
matas
He's
a
wanderer
that
roams
through
the
forests
Em
busca
de
virgens
para
amar
Searching
for
virgins
to
love
O
príncipe
das
águas
The
prince
of
the
waters
Sedutor
de
almas,
alimenta-se
em
sonhos
Seducer
of
souls,
he
feeds
on
dreams
Devorando
a
pureza,
Devouring
the
purity
Que
emana
das
cunhãs
That
emanates
from
the
cunhãs
Eu
sou
o
boto
encantado
I
am
the
enchanted
boto
Que
vaga
amando
na
escuridão
I
drift
while
loving
in
the
darkness
Os
habitantes
do
fundo
do
rio
The
dwellers
of
the
river's
depth
Eu
conclamo
pra
celebração
I
summon
you
to
celebration
Minha
força
e
de
poraquê
My
strength
is
of
poraquê
Meu
chapéu
e
de
arraia
My
hat
is
of
stingray
O
meu
encanto
cintila
nas
águas
My
charm
sparkles
in
the
waters
Feito
escamas
de
pirarucu
...
Like
scales
of
pirarucu
...
Sou
bicho
de
água,
sou
boto
e
homem
I
am
a
being
of
water,
I
am
boto
and
man
Beijando
as
águas
barrentas
do
rio
Kissing
the
murky
waters
of
the
river
Cavalgando
arrastado
pelos
temporais
Riding
the
storms
like
a
ship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrios Haidos, Geandro Pantoja, Neto Cidade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.