BOI BUMBÁ GARANTIDO - Odoshas - перевод текста песни на английский

Odoshas - BOI BUMBÁ GARANTIDOперевод на английский




Odoshas
Odoshas
Sou pajé dos teus antepassados
I am the shaman of your ancestors
E tu guerreiro forte e valente te chamarás:
And you strong and valiant warrior shall be called:
Wañadi!
Wañadi!
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh)
Sinais, visões, cantos
Signs, visions, songs
Presságios dos tempos finais
Omens of the final times
Canibais, legiões
Cannibals, legions,
Névoa, sombras, cavos, chavascais (ôh- ôh-ôôôh)
Mist, shadows, caves, badlands (oh- oh-ôôôh)
Névoa, sombras, cavos, chavascais
Mist, shadows, caves, badlands
Odoshas, Cajushawas, ôh
Odoshas, Cajushawas, oh
Odoshas, Cajushawas
Odoshas, Cajushawas
Odoshas, Cajushawas
Odoshas, Cajushawas
Descem aracnídeos na teia da morte
Arachnids descend on the web of death
Emergem, ofídios gigantes das águas negras
Emerge, giant snakes from the black waters
É a cafua da fera ciclópica
It is the lair of the cyclopean beast
Errantes na espreita na caça vão vir
Wanderers on the prowl will come to hunt you
Pra te perseguir, (pra te perseguir)
To persecute you, (to persecute you)
Pra te possuir, (pra te possuir)
To possess you, (to possess you)
Vão emergir
They will emerge
Soam vozes, tu levantarás e levitarás
Voices sound, you will rise and levitate
Seus algozes, tu escaparás dos grilhões das enguias mortais
Your torturers, you will escape the shackles of the deadly eels
Do sono profundo no sopro yowas
From the deep sleep in the yowas breath
Ecoam tambores no fumo, danças
Drums echo in the smoke, dances
O velho pajé é quem te guiará
The old shaman is the one who will guide you
Aos mil temporais faz o tempo parar
To the thousand temporals make time stop
Pro pajé Wañadi vir consagrar, tuxauas!
For the shaman Wañadi to consecrate, chieftains!
E aos males silenciará!
And he will silence the evils!
O mundo invisível em caos se desfaz
The invisible world dissolves in chaos
Pajé vence o mal, Cajushawas
Shaman conquers evil, Cajushawas
Na fúria das chamas jazem no ar, Odoshas
In the fury of the flames they lie in the air, Odoshas
Odoshas, Cajushawas, ôh
Odoshas, Cajushawas, oh
Odoshas, Cajushawas
Odoshas, Cajushawas
Dança xamã Yecoanã
Yecoanã shaman dance
Na celebração dos tuxauas
In the celebration of the chieftains
Afugentarás!
You will drive away!
Odoshas, Cajushawas, ôh
Odoshas, Cajushawas, oh
Odoshas, Cajushawas
Odoshas, Cajushawas
Dança xamã Yecoanã
Yecoanã shaman dance
Na celebração dos tuxauas
In the celebration of the chieftains
Dança e ritual!
Dance and ritual!
Odoshas!
Odoshas!





Авторы: Demetrios Haidos, Marcela Augusta, Náferson Cruz, Sidney Mingau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.