Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Pandré (O Retorno da Mística) (Ao Vivo)
Pandré (O Retorno da Mística) (Ao Vivo)
Pandré (The Return of Mysticism) (Live)
Povo,
povo
de
alma
vermelha
People,
people
with
red
souls
Povo,
povo
de
alma
vermelha
People,
people
with
red
souls
Povo,
povo
de
alma
vermelha
People,
people
with
red
souls
Povo,
povo
de
alma
vermelha
People,
people
with
red
souls
A
luz
que
ilumina
teu
caminho
The
light
that
illuminates
your
path
A
trilha
te
mostra
o
infinito
The
trail
shows
you
infinity
Os
astros
revelam
o
destino
The
stars
reveal
destiny
À
sabedoria
da
terra
To
the
wisdom
of
the
earth
(Terra!
Terra!)
(Earth!
Earth!)
Teu
mantra
eleva
o
poder
Your
mantra
raises
power
Conduz
teu
espírito
que
vê
Leads
your
spirit
that
sees
Além
das
montanhas,
dos
vales
dos
andes
Beyond
the
mountains,
the
valleys
of
the
Andes
O
sol
te
visita
na
terra
The
sun
visits
you
on
earth
Cantar,
dançar,
terás
templo
do
sol
Sing,
dance,
you
will
have
the
temple
of
the
sun
No
altar
orar
Pray
at
the
altar
Celebrará
You
will
celebrate
No
peito
carregas
um
condor
In
your
chest
you
carry
a
condor
Almakua,
tua
aura
ancestral
Almakua,
your
ancestral
aura
Dança
pandré,
no
rito
tu
és
Dance
pandré,
you
are
in
the
ritual
O
ser
maior,
o
grande
pajé
The
greater
being,
the
great
shaman
Animismo,
a
natureza
viva
Animism,
living
nature
Centramento
te
traz
a
luz
divina
Concentration
brings
you
divine
light
Dança
pandré
no
rito
de
fé
Dance
pandré
in
the
rite
of
faith
Grande
pajé
o
ser
que
tu
és
Great
Shaman,
the
being
that
you
are
O
som
do
tambor
do
d′reck
anuncia
The
sound
of
the
drek
drum
announces
Celebração
pro
grande
ritual
Celebration
for
the
great
ritual
Pajé
fuma
teu
chanunpá
e
a
visão
tu
terás
Shaman
smokes
your
chanunpá
and
you
will
have
the
vision
O
som
do
tambor
do
d'reck
anuncia
The
sound
of
the
drek
drum
announces
Celebração
pro
grande
ritual
Celebration
for
the
great
ritual
Pajé
fuma
teu
chanunpá
e
a
visão
tu
terás
Shaman
smokes
your
chanunpá
and
you
will
have
the
vision
O
povo
de
alma
vermelha
The
people
of
the
red
soul
Sagrado
coração
da
terra
Sacred
heart
of
the
earth
Na
vida
uma
nova
ideia
que
vem
luminar
In
life,
a
new
idea
that
comes
to
light
O
sol
reluziu
nosso
sonho
The
sun
has
shone
our
dream
Abrindo
o
caminho
pro
novo
Opening
the
way
for
the
new
A
mística
é
o
templo
sagrado
que
nos
mostrará
Mysticism
is
the
sacred
temple
that
will
show
us
O
povo
de
alma
vermelha
pra
cantar
The
people
of
red
souls
to
sing
(Ôooo,
ôooo)
(Ôooo,
ôooo)
Dança
pandré
Dance
pandré
Dança
pandré!
Dance
pandré!
(Ôooo,
ôooo)
(Ôooo,
ôooo)
Dança
pandré
Dance
pandré
Dança
pandré!
Dance
pandré!
Cantar,
dançar,
terás
templo
do
sol
Sing,
dance,
you
will
have
the
temple
of
the
sun
No
altar
orar
Pray
at
the
altar
Celebrará
You
will
celebrate
No
peito
carregas
um
condor
In
your
chest
you
carry
a
condor
Almakua,
tua
aura
ancestral
Almakua,
your
ancestral
aura
Dança
pandré,
no
rito
tu
és
Dance
pandré,
you
are
in
the
ritual
O
ser
maior,
o
grande
pajé
The
greater
being,
the
great
shaman
Animismo,
a
natureza
viva
Animism,
living
nature
Centramento
te
traz
a
luz
divina
Concentration
brings
you
divine
light
Dança
pandré
no
rito
de
fé
Dance
pandré
in
the
rite
of
faith
Grande
pajé
o
ser
que
tu
és
Great
Shaman,
the
being
that
you
are
O
som
do
tambor
do
d′reck
anuncia
The
sound
of
the
drek
drum
announces
Celebração
pro
grande
ritual
Celebration
for
the
great
ritual
Pajé
fuma
teu
chanunpá
e
a
visão
tu
terás
Shaman
smokes
your
chanunpá
and
you
will
have
the
vision
O
povo
de
alma
vermelha
The
people
of
the
red
soul
Sagrado
coração
da
terra
Sacred
heart
of
the
earth
Na
vida
uma
nova
ideia
que
vem
luminar
In
life,
a
new
idea
that
comes
to
light
O
sol
reluziu
nosso
sonho
The
sun
has
shone
our
dream
Abrindo
o
caminho
pro
novo
Opening
the
way
for
the
new
A
mística
é
o
templo
sagrado
que
nos
mostrará
Mysticism
is
the
sacred
temple
that
will
show
us
O
povo
de
alma
vermelha
pra
cantar
The
people
of
red
souls
to
sing
(Ôooo,
ôooo)
(Ôooo,
ôooo)
Dança
pandré
Dance
pandré
Dança
pandré!
Dance
pandré!
(Ôooo,
ôooo)
(Ôooo,
ôooo)
Dança
pandré
Dance
pandré
Dança
pandré!
Dance
pandré!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Du Sagrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.