Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Ritual Karajá
Ritual Karajá
Karajá Ritual
Karajá,
terá,
assistirá,
terminará
Karajá,
come,
witness,
conclude
O
apocalipse
virá
The
apocalypse
will
come
Karajá,
o
fim
verás
Karajá,
you
will
see
the
end
Cair
sobre
a
terra
Descend
upon
the
earth
Karajá,
oh!
Povo
karajá
Karajá,
oh!
People
of
Karajá
Tu
presenciarás
You
will
be
a
witness
Teu
castigo
com
fogo
será
Your
punishment
will
be
fire
E
com
águas
violentas
And
with
violent
waters
Entre
eras
foi
mantida
In
eras,
it
was
kept
A
arte
da
guerra,
um
elo
divino
The
art
of
war,
a
divine
bond
O
segredo
milenar
The
millenary
secret
Só
para
os
homens
pra
se
revelar
Only
for
men
to
reveal
themselves
No
templo
aruanã
etô
In
the
temple
aruanã
etô
A
índia
profanou
a
história
The
Indian
woman
profaned
history
Viaja
no
transe
o
grande
pajé
The
great
shaman
travels
in
a
trance
Ao
inspirar
o
poderoso
rapé
As
he
inhales
the
powerful
rapé
Umbrosa
e
sinistra
é
tua
visão
Shadowy
and
sinister
is
your
vision
Em
prantos,
retorna
do
além
em
clamor
In
tears,
returns
from
the
beyond
in
clamor
Pra
toda
tribo
revelou
Revealed
to
the
entire
tribe
O
destino
reservou
só
sombras
Destiny
reserved
only
shadows
Eu
vi
o
fim
se
desenhar
em
curvas
I
saw
the
end
draw
itself
in
curves
Estrelas
caindo
do
céu
como
chuva
Stars
falling
from
the
sky
like
rain
Eu
vi
o
peito
da
terra
se
abrir
I
saw
the
earth's
chest
open
E
a
fera
de
cinzas
do
solo
emergir
And
the
beast
of
ashes
emerge
from
the
soil
Cascata
na
boca
de
fogo
vai
queimando
o
chão
A
waterfall
in
the
mouth
of
fire
burns
the
ground
Feiticeiros
fazem
cantorias
na
escuridão
Sorcerers
sing
chants
in
the
darkness
Trombetas
anunciam
a
chegada
do
epílogo
inã
Trumpets
announce
the
arrival
of
the
epilogue
inã
Vou
libertar
o
clã
que
na
escuridão
está
em
fúria
I
will
free
the
clan
that
is
furious
in
the
darkness
Da
neblina
sombria,
os
caminhantes
errantes
que
vêm
em
procissão
From
the
gloomy
mist,
the
wandering
travelers
who
come
in
procession
Renovo
o
tempo
da
vida
do
povo
karajá!
I
renew
the
time
of
life
for
the
Karajá
people!
Ôôôô
karajá,
karajá,
karajá
Ôôôô
karajá,
karajá,
karajá
O
araguaia
repovoará
The
Araguaia
will
repopulate
Inã-sowerá,
karajá,
karajá,
karajá
Inã-sowerá,
karajá,
karajá,
karajá
Restaurada
a
terra
coivarada
The
burned
earth
restored
Vida
nova
karajá
New
life,
Karajá
Eu
vi
o
fim
se
desenhar
em
curvas
I
saw
the
end
draw
itself
in
curves
Estrelas
caindo
do
céu
como
chuva
Stars
falling
from
the
sky
like
rain
Eu
vi
o
peito
da
terra
se
abrir
I
saw
the
earth's
chest
open
E
a
fera
de
cinzas
do
solo
emergir
And
the
beast
of
ashes
emerge
from
the
soil
Cascata
na
boca
de
fogo
vai
queimando
o
chão
A
waterfall
in
the
mouth
of
fire
burns
the
ground
Feiticeiros
fazem
cantorias
na
escuridão
Sorcerers
sing
chants
in
the
darkness
Trombetas
anunciam
a
chegada
do
epílogo
inã
Trumpets
announce
the
arrival
of
the
epilogue
inã
Vou
libertar
o
clã
que
na
escuridão
está
em
fúria
I
will
free
the
clan
that
is
furious
in
the
darkness
Da
neblina
sombria,
os
caminhantes
errantes
que
vêm
em
procissão
From
the
gloomy
mist,
the
wandering
travelers
who
come
in
procession
Renovo
o
tempo
da
vida
do
povo
karajá!
I
renew
the
time
of
life
for
the
Karajá
people!
Ôôôô
karajá,
karajá,
karajá
Ôôôô
karajá,
karajá,
karajá
O
araguaia
repovoará
The
Araguaia
will
repopulate
Inã-sowerá,
karajá,
karajá,
karajá
Inã-sowerá,
karajá,
karajá,
karajá
Restaurada
a
terra
coivarada
The
burned
earth
restored
Vida
nova
karajá
New
life,
Karajá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Du Sagrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.