Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritual Kawahiva
Kawahiva-Ritual
É
bem
mais
escuro
antes
do
amanhecer
Es
ist
viel
dunkler
vor
der
Morgendämmerung
Somente
o
pajé
pode
ver
os
Tapuins
na
escuridão
Nur
der
Pajé
kann
die
Tapuins
in
der
Dunkelheit
sehen
Obscuros
em
procissão
Düster
in
Prozession
Eu
uso
o
poder
das
plantas
e
dos
minerais
Ich
nutze
die
Kraft
der
Pflanzen
und
der
Minerale
Para
seduzir
o
divino
espírito
do
Deus
ancestral
Um
den
göttlichen
Geist
des
Ahngottes
zu
verführen
Preparem
os
caçadores
para
o
ritual
Bereitet
die
Jäger
auf
das
Ritual
vor
As
varas
de
embira
vão
te
ferroar
Die
Embira-Ruten
werden
dich
stechen
Lave
seus
olhos
com
veneno
de
cobra
Wasche
deine
Augen
mit
Schlangengift
Eerga
o
totem
do
animal
sagrado
Acanguçu
Errichte
das
Totem
des
heiligen
Tieres
Acanguçu
Pajé
dança
e
canta
na
tucaia
assombrada
Der
Pajé
tanzt
und
singt
in
der
heimgesuchten
Tucaia
A
metamorfose
do
serpentum
encantado
vai
revelar
Die
Metamorphose
des
verzauberten
Serpentum
wird
enthüllen
A
sedutora
aranha
armadeira
Die
verführerische
Spinne
Armadeira
Guardiã
das
máscaras
de
madeira
Wächterin
der
Holzmasken
A
rainha
das
sombras
a
fiandeira
Die
Königin
der
Schatten,
die
Spinnerin
Vai
libertar
do
casulo
o
temido
bicho
das
trevas
Wird
aus
dem
Kokon
das
gefürchtete
Wesen
der
Finsternis
befreien
Corre
nas
matas
de
uma
Amazônia
paleolítica
Es
rennt
durch
die
Wälder
eines
paläolithischen
Amazonas
Onde
as
plantas
são
gigantes
carnívoras
Wo
die
Pflanzen
riesige
Fleischfresser
sind
E
habitam
animais
diferentes
devoradores
de
gente
Und
andersartige
menschenfressende
Tiere
leben
Saltando
de
galho
em
galho
Springt
von
Ast
zu
Ast
Afugentando
os
leviatãs
Verscheucht
die
Leviathane
Onças
com
cabeças
de
pássaros,
Ibiriunas,
Wa′riwa
Jaguare
mit
Vogelköpfen,
Ibiriunas,
Wa'riwa
Incorporando
a
dança
letal
das
serpentes
Verkörpernd
den
tödlichen
Tanz
der
Schlangen
Todos
os
índios
cabeças
vermelhas
no
tronco
das
árvores
Alle
Rothaut-Indianer
auf
den
Baumstämmen
Batendo
as
asas
feito
anaçã
alcancem
os
céus
Schlagt
die
Flügel
wie
Anaçã,
erreicht
den
Himmel
E
vejam
com
os
olhos
da
fera
o
que
os
mortais
não
podemver
Und
seht
mit
den
Augen
der
Bestie,
was
Sterbliche
nicht
sehen
können
Ireru,
Ireru,
Ireru,
Irerua
Ireru,
Ireru,
Ireru,
Irerua
Sou
Tupi,
sou
Tupi–Kawahiva
Ich
bin
Tupi,
ich
bin
Tupi–Kawahiva
Sou
a
resistência
do
velho
Ipají
Ich
bin
der
Widerstand
des
alten
Ipají
Eu
sou
a
fé,
eu
sou
pajé
Ich
bin
der
Glaube,
ich
bin
Pajé
Eu
sou
ritual
Ich
bin
Ritual
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetrios Haidos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.