BOI BUMBÁ GARANTIDO - Sete Espíritos - перевод текста песни на немецкий

Sete Espíritos - BOI BUMBÁ GARANTIDOперевод на немецкий




Sete Espíritos
Sieben Geister
Caminhando ele vem
Wandernd kommt er
O rastro a te enganar
Die Spur, um dich zu täuschen
Os sons, agouros a perturbar
Die Geräusche, Omen, die stören
De longe os olhos te miram
Aus der Ferne beobachten dich die Augen
A oferenda é posta no caminho
Die Opfergabe wird auf den Weg gelegt
Fumo e bebida, aguardente, melhor dizer
Rauch und Trank, Schnaps, besser gesagt
Mora no oco dos troncos, jequitibá, sumaumeira
Er wohnt in hohlen Stämmen, Jequitibá, Sumaumeira
Foi demônio de Anchieta, também é fêmea, fada, mãe da mata
Er war Anchietas Dämon, ist auch weiblich, Fee, Mutter des Waldes
Olhos que seguem no meio da escuridão
Augen, die inmitten der Dunkelheit folgen
Aqueles que trazem abominação
Jene, die Abscheu bringen
Fogo em tua cabeleira
Feuer in deinem Haar
Em ti, dentro de ti
In dir, tief in dir
Os sete espíritos que guardam a flor
Die sieben Geister, die die Blume bewachen
Ouvir teus muitos nomes e codinomes
Deine vielen Namen und Decknamen hören
Sete elfos
Sieben Elfen
Sete espíritos
Sieben Geister
Sete castigos
Sieben Strafen
Sete duendes
Sieben Kobolde
Guajara, Curupira, Quilaino, Caiçara
Guajara, Curupira, Quilaino, Caiçara
Bradador, Caipora, Ganhabora
Bradador, Caipora, Ganhabora
Guajara, Curupira, Quilaino, Caiçara
Guajara, Curupira, Quilaino, Caiçara
Bradador, Caipora, Ganhabora
Bradador, Caipora, Ganhabora
Lança feitiço, joga feitiço, hipnotiza!
Wirkt Zauber, schleudert Zauber, hypnotisiert!
Hipnotiza
Hypnotisiert
Hipnotiza
Hypnotisiert
Em ti, dentro de ti
In dir, tief in dir
Os sete espíritos que guardam a flor
Die sieben Geister, die die Blume bewachen
Ouvir teus muitos nomes e codinomes
Deine vielen Namen und Decknamen hören
Sete elfos
Sieben Elfen
Sete espíritos
Sieben Geister
Sete castigos
Sieben Strafen
Sete duendes
Sieben Kobolde
Ele corre nos campos, ele vaga nos bosques, ele vive nas matas
Er rennt über die Felder, er streift durch die Wälder, er lebt in den Wäldern
Dele tu não escapas, Curupira
Ihm entkommst du nicht, Curupira
Ele corre nos campos, ele vaga nos bosques, ele vive nas matas
Er rennt über die Felder, er streift durch die Wälder, er lebt in den Wäldern
Dele tu não escapas, Curupira
Ihm entkommst du nicht, Curupira
Lança feitiço, joga feitiço, hipnotiza!
Wirkt Zauber, schleudert Zauber, hypnotisiert!
Hipnotiza
Hypnotisiert
Hipnotiza
Hypnotisiert





Авторы: Adriano Aguiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.