Текст и перевод песни BOI BUMBÁ GARANTIDO - Sete Espíritos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminhando
ele
vem
Он
идёт,
O
rastro
a
te
enganar
След
его
обманет
тебя.
Os
sons,
agouros
a
perturbar
Звуки,
дурные
предзнаменования
тревожат.
De
longe
os
olhos
te
miram
Издалека
глаза
наблюдают
за
тобой.
A
oferenda
é
posta
no
caminho
Подношение
оставлено
на
пути,
Fumo
e
bebida,
aguardente,
melhor
dizer
Табак
и
напитки,
точнее,
самогон.
Mora
no
oco
dos
troncos,
jequitibá,
sumaumeira
Живёт
в
дупле
деревьев,
жакаранда,
сейба.
Foi
demônio
de
Anchieta,
também
é
fêmea,
fada,
mãe
da
mata
Был
демоном
Аншиета,
а
также
женщиной,
феей,
матерью
леса.
Olhos
que
seguem
no
meio
da
escuridão
Глаза,
что
следят
в
темноте,
Aqueles
que
trazem
abominação
Те,
что
несут
мерзость.
Fogo
em
tua
cabeleira
Огонь
в
твоих
волосах.
Em
ti,
dentro
de
ti
В
тебе,
внутри
тебя
Os
sete
espíritos
que
guardam
a
flor
Семь
духов,
что
хранят
цветок.
Ouvir
teus
muitos
nomes
e
codinomes
Слышать
твои
многочисленные
имена
и
прозвища.
Sete
espíritos
Семь
духов,
Sete
duendes
Семь
гномов.
Guajara,
Curupira,
Quilaino,
Caiçara
Гуажара,
Курупира,
Килайно,
Кайсара,
Bradador,
Caipora,
Ganhabora
Брададор,
Кайпора,
Ганьябора.
Guajara,
Curupira,
Quilaino,
Caiçara
Гуажара,
Курупира,
Килайно,
Кайсара,
Bradador,
Caipora,
Ganhabora
Брададор,
Кайпора,
Ганьябора.
Lança
feitiço,
joga
feitiço,
hipnotiza!
Насылает
чары,
бросает
чары,
гипнотизирует!
Em
ti,
dentro
de
ti
В
тебе,
внутри
тебя
Os
sete
espíritos
que
guardam
a
flor
Семь
духов,
что
хранят
цветок.
Ouvir
teus
muitos
nomes
e
codinomes
Слышать
твои
многочисленные
имена
и
прозвища.
Sete
espíritos
Семь
духов,
Sete
duendes
Семь
гномов.
Ele
corre
nos
campos,
ele
vaga
nos
bosques,
ele
vive
nas
matas
Он
бежит
по
полям,
он
бродит
по
лесам,
он
живёт
в
чаще.
Dele
tu
não
escapas,
Curupira
От
него
тебе
не
уйти,
Курупира.
Ele
corre
nos
campos,
ele
vaga
nos
bosques,
ele
vive
nas
matas
Он
бежит
по
полям,
он
бродит
по
лесам,
он
живёт
в
чаще.
Dele
tu
não
escapas,
Curupira
От
него
тебе
не
уйти,
Курупира.
Lança
feitiço,
joga
feitiço,
hipnotiza!
Насылает
чары,
бросает
чары,
гипнотизирует!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Aguiar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.