Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Da Yara
Yaras Gesang
Canta
e
encanta,
sereia
dos
lagos
Singt
und
bezaubert,
Sirene
der
Seen
Yara
dos
rios
Yara
der
Flüsse
Tua
beleza
é
a
própria
melodia
Deine
Schönheit
ist
die
Melodie
selbst
Brota
das
águas
e
invade
a
floresta
em
sinfonia
Entspringt
den
Wassern
und
dringt
als
Symphonie
in
den
Wald
ein
Encanto
que
surge
ao
luar
Zauber,
der
im
Mondlicht
entsteht
Que
envolve
o
pescador
Der
den
Fischer
umhüllt
Que
seduz
navegador
Der
den
Seefahrer
verführt
E
inspira
o
trovador
Und
den
Troubadour
inspiriert
Voz
sonora
Klangvolle
Stimme
Infinita
brasa
ou
calor
Unendliche
Glut
oder
Hitze
Tudo
em
volta
é
fogo
Alles
ringsum
ist
Feuer
Incenso,
fumo
e
fervor
Weihrauch,
Rauch
und
Inbrunst
Canta,
minha
sereia
Singe,
meine
Sirene
E
quando
você
para,
para,
para,
para
ouvir
Und
wenn
du
innehältst,
innehältst,
innehältst,
innehältst,
um
zu
lauschen
E
quando
você
pensa
em
voltar,
não
há
mais
tempo
Und
wenn
du
daran
denkst
zurückzukehren,
gibt
es
keine
Zeit
mehr
Tudo
fica
tão
distante
de
você
Alles
rückt
so
weit
von
dir
weg
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
Um
canto
caprichoso
seduziu
você
Ein
kapriziöser
Gesang
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
Um
canto
caprichoso
seduziu
você
Ein
kapriziöser
Gesang
hat
dich
verführt
Canta
e
encanta,
sereia
dos
lagos
Singt
und
bezaubert,
Sirene
der
Seen
Yara
dos
rios
Yara
der
Flüsse
Tua
beleza
é
a
própria
melodia
Deine
Schönheit
ist
die
Melodie
selbst
Brota
das
águas
e
invade
a
floresta
em
sinfonia
Entspringt
den
Wassern
und
dringt
als
Symphonie
in
den
Wald
ein
Encanto
que
surge
ao
luar
Zauber,
der
im
Mondlicht
entsteht
Que
envolve
o
pescador
Der
den
Fischer
umhüllt
Que
seduz
navegador
Der
den
Seefahrer
verführt
E
inspira
o
trovador
Und
den
Troubadour
inspiriert
Voz
sonora
Klangvolle
Stimme
Infinita
brasa
ou
calor
Unendliche
Glut
oder
Hitze
Tudo
em
volta
é
fogo
Alles
ringsum
ist
Feuer
Incenso,
fumo
e
fervor
Weihrauch,
Rauch
und
Inbrunst
Canta,
minha
sereia
Singe,
meine
Sirene
E
quando
você
para,
para,
para,
para
ouvir
Und
wenn
du
innehältst,
innehältst,
innehältst,
innehältst,
um
zu
lauschen
E
quando
você
pensa
em
voltar,
não
há
mais
tempo
Und
wenn
du
daran
denkst
zurückzukehren,
gibt
es
keine
Zeit
mehr
Tudo
fica
tão
distante
de
você
Alles
rückt
so
weit
von
dir
weg
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
Um
canto
caprichoso
seduziu
você
Ein
kapriziöser
Gesang
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
Um
canto
caprichoso
seduziu
você
Ein
kapriziöser
Gesang
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
O
canto
da
sereia
seduziu
você
Der
Gesang
der
Sirene
hat
dich
verführt
Um
canto
caprichoso
seduziu
você
Ein
kapriziöser
Gesang
hat
dich
verführt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo, Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.