Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lendária Boitatá
Legendäre Boitatá
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo
Es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer
Rasteja
pelo
campo,
o
povo
todo
corre
em
pranto
Sie
kriecht
über
das
Feld,
das
ganze
Volk
rennt
weinend
davon
Fogaréu
se
aproximando
queima
o
teu
olhar
Ein
Feuerschein
nähert
sich,
verbrennt
deinen
Blick
é
a
lenda
brasileira
do
folclore
é
fogo
boitatá
Es
ist
die
brasilianische
Legende
der
Folklore,
es
ist
Feuer,
Boitatá
Víbora
serpente,
tua
escama
brilho
ardente
Viper,
Schlange,
deine
Schuppe
glüht
brennend
Teu
rastro
de
repente
some
do
olhar
Deine
Spur
verschwindet
plötzlich
aus
dem
Blick
é
a
lenda
brasileira
o
ser
fantástico
é
boitatá
Es
ist
die
brasilianische
Legende,
das
fantastische
Wesen
ist
Boitatá
Fogo
e
luz
vão
te
encantar
Feuer
und
Licht
werden
dich
verzaubern
Medo
e
caos
vão
apavorar
Angst
und
Chaos
werden
entsetzen
Meu
fogo
te
consumirá
Mein
Feuer
wird
dich
verzehren
Incendeia
aldeias
é
fogo,
é
chama,
clareia
a
escuridão
Steckt
Dörfer
in
Brand,
es
ist
Feuer,
es
ist
Flamme,
erhellt
die
Dunkelheit
Cobra-grande
vagueia,
é
fogo,
luz,
labareda
Die
Riesenschlange
wandert
umher,
es
ist
Feuer,
Licht,
Lohe
Como
assombração!!!
Wie
ein
Gespenst!!!
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
é
fogo
que
corre
na
água!
Es
ist
Feuer,
das
im
Wasser
rennt!
Fogo
que
corre
na
mata!
Feuer,
das
im
Wald
rennt!
E
queima
em
todo
lugar!
Und
überall
brennt!
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
é
fogo
que
corre
na
água!
Es
ist
Feuer,
das
im
Wasser
rennt!
Fogo
que
corre
na
mata!
Feuer,
das
im
Wald
rennt!
E
queima
em
todo
lugar!
Und
überall
brennt!
B
O
I
T
A
T
Á!!
B
O
I
T
A
T
Á!!
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo,
é
fogo
Es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer,
es
ist
Feuer
Fogo
e
luz
vão
te
encantar!
Feuer
und
Licht
werden
dich
verzaubern!
Medo
e
caos
vão
apavorar!
Angst
und
Chaos
werden
entsetzen!
Meu
fogo
te
consumirá!
Mein
Feuer
wird
dich
verzehren!
(Ignivoma!!)
(Ignivoma!!)
Incendeia
aldeias
é
fogo,
é
chama,
clareia
a
escuridão
Steckt
Dörfer
in
Brand,
es
ist
Feuer,
es
ist
Flamme,
erhellt
die
Dunkelheit
Cobra-grande
vagueia,
é
fogo,
luz,
labareda
Die
Riesenschlange
wandert
umher,
es
ist
Feuer,
Licht,
Lohe
Como
assombração!!!
Wie
ein
Gespenst!!!
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
é
fogo
que
corre
na
água
Es
ist
Feuer,
das
im
Wasser
rennt
Fogo
que
corre
na
mata
Feuer,
das
im
Wald
rennt
E
queima
em
todo
lugar
Und
überall
brennt
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
Lendária
incendiária,
Legendäre
Brandstifterin,
é
fogo
que
corre
na
água
Es
ist
Feuer,
das
im
Wasser
rennt
Fogo
que
corre
na
mata
Feuer,
das
im
Wald
rennt
E
queima
em
todo
lugar
Und
überall
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ligiane Gaspar, Luanita Rangel, Marcus Becil, Saulo Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.