Boi Bumbá Caprichoso - O Amor Está no Ar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boi Bumbá Caprichoso - O Amor Está no Ar




O Amor Está no Ar
Love Is in the Air
(Caprichoso, o amor está no ar)
(Caprichoso, love is in the air)
Podem me prender e até me deportar
They can arrest me and even deport me
Pra longe do seu coração, mas nada irá nos separar
Far away from your heart, but nothing will separate us
Sem seu amor, a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Perto de você eu sou muito mais eu
Close to you, I am much more myself
E nada não é tão vulgar, como parece sem você
And nothing is as ordinary as it seems without you
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true
Eu sou seu amor
I am your love
E de você eu nunca vou me separar
And I will never be separated from you
Me programei pra vida inteira não me interessar
I programmed myself for life not to care
Por outros sentimentos e carinhos que não sejam seus
For other feelings and affections that are not yours
O amor está no ar (o amor está no ar)
Love is in the air (love is in the air)
Todo mundo que ouvir
Everyone who hears
A canção do teu olhar
The song of your gaze
Eu cantarei pra toda essa nação
I will sing to this whole nation
Eu cantarei pra todo esse país
I will sing to this whole country
quero que você cante comigo para me fazer feliz
I just want you to sing with me to make me happy
Sem o seu amor a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true
Sem o seu amor a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true
Podem me prender e até me deportar
They can arrest me and even deport me
Pra longe do seu coração, mas nada irá nos separar
Far away from your heart, but nothing will separate us
Sem seu amor, a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Perto de você eu sou muito mais eu
Close to you, I am much more myself
E nada não é tão vulgar, como parece sem você
And nothing is as ordinary as it seems without you
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true
Eu sou seu amor
I am your love
E de você eu nunca vou me separar
And I will never be separated from you
Me programei pra vida inteira não me interessar
I programmed myself for life not to care
Por outros sentimentos e carinhos que não sejam seus
For other feelings and affections that are not yours
O amor está no ar (o amor está no ar)
Love is in the air (love is in the air)
Todo mundo que ouvir
Everyone who hears
A canção do teu olhar
The song of your gaze
Eu cantarei pra toda essa nação
I will sing to this whole nation
Eu cantarei pra todo esse país
I will sing to this whole country
quero que você cante comigo para me fazer feliz
I just want you to sing with me to make me happy
Sem o seu amor a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true
Sem o seu amor a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true
(Sem o seu amor a vida não é nada)
(Without your love, life is nothing)
(Não interessa o pôr do sol)
(The sunset doesn't matter)
(Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz)
(Alone, it's simply impossible to make the dream come true)
Sem o seu amor a vida não é nada
Without your love, life is nothing
Não interessa o pôr do sol
The sunset doesn't matter
Só, é mesmo impossível, fazer o sonho vir a luz
Alone, it's simply impossible to make the dream come true





Авторы: Chico Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.