Boi Bumbá Caprichoso - Tocaia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Boi Bumbá Caprichoso - Tocaia




É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Это огонь, меч, мины, огонь и карабин!
É branco com medo petrificado de pavor e horror
Белый со страха остолбенел страх и ужас
É branco com medo!
Белый боюсь!
De tocaia, emboscada (e começa a invasão indígena!)
В засаде, засаду начала вторжения аборигенов!)
No vale, no lago, no mangue, na terra firme
В долине, на берегу озера, в болотистой местности, на твердой земле
Na várzea do mato rasteiro, fechado ou alagado
В várzea do mato низкой, закрытой или alagado
São fantasmas, vultos, almas
Являются призраки, vultos, души
Pintados pra guerra com dentes de fera
Окрашенные, для тебя война с зубами зверя
Os olhos de cobra na mata
Глаза змея в лесу
Rastejam como jacarés enlamaçados no corpo
Ползают, как аллигаторы enlamaçados в организме
Barro, terra, lodo
Глины, земли, шлама,
Impactantes, fulminantes, saltadores no bote
Впечатляющие, в зависимости от этого, прыжкам на лодке
Onça! Vem camuflado
Oz! Приходит камуфляж
Palha e cipós, crânios e couros
Соломы и лозы, черепа и кожи
Angaturama de um guerreiro criatura
Angaturama воина существо
Bárbaro selvagem no ataque
Варвар дикий, в атаку
Legião vem da fúria de feras
Легион приходит в ярость зверей
Do enxame de vespas
Рой шершней
Os kariwas tremem!
Все kariwas трепещут!
Atacando!
Атакует!
Mura! Mura! Mura!
Мура! Мура! Мура!
Abominável Mura! Mura! Mura!
Позорная Мура! Мура! Мура!
Indomável Mura! Mura! Mura!
Неукротимый Мура! Мура! Мура!
Vem como estrondo de pororoca
Приходит как бум pororoca
Mura! Mura! Mura!
Мура! Мура! Мура!
Abominável Mura! Mura! Mura!
Позорная Мура! Мура! Мура!
Indomável Mura! Mura! Mura!
Неукротимый Мура! Мура! Мура!
Vem como estrondo de pororoca
Приходит как бум pororoca
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Это огонь, меч, мины, огонь и карабин!
É branco com medo!
Белый боюсь!
De tocaia, emboscada
В засаде, засада
No vale, no lago, no mangue, na terra firme
В долине, на берегу озера, в болотистой местности, на твердой земле
Na várzea do mato rasteiro, fechado ou alagado
В várzea do mato низкой, закрытой или alagado
São fantasmas, vultos, almas
Являются призраки, vultos, души
Pintados pra guerra com dentes de fera
Окрашенные, для тебя война с зубами зверя
Os olhos de cobra na mata
Глаза змея в лесу
Rastejam como jacarés enlamaçados no corpo
Ползают, как аллигаторы enlamaçados в организме
Barro, terra, lodo
Глины, земли, шлама,
Impactantes, fulminantes, saltadores no bote
Впечатляющие, в зависимости от этого, прыжкам на лодке
Onça! Vem camuflado
Oz! Приходит камуфляж
Palha e cipós, crânios e couros
Соломы и лозы, черепа и кожи
Angaturama de um guerreiro criatura
Angaturama воина существо
Kariwa, ferro e fogo
Kariwa, железо и огонь
Libertai o nosso grito
Libertai наш крик
Encravados na história
Вросший в истории
Implacáveis, aproximam-se
Безжалостные, приближаются
A terra começa a tremer!
Земля начинает дрожать!
Atacando!
Атакует!
Mura! Mura! Mura!
Мура! Мура! Мура!
Abominável Mura! Mura! Mura!
Позорная Мура! Мура! Мура!
Indomável Mura! Mura! Mura!
Неукротимый Мура! Мура! Мура!
Vem como estrondo de pororoca
Приходит как бум pororoca
Mura! Mura! Mura!
Мура! Мура! Мура!
Abominável Mura! Mura! Mura!
Позорная Мура! Мура! Мура!
Indomável Mura! Mura! Mura!
Неукротимый Мура! Мура! Мура!
Vem como estrondo de pororoca
Приходит как бум pororoca
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Это огонь, меч, мины, огонь и карабин!
É branco com medo!
Белый боюсь!
Encravados na história!
Вросший в истории!
Implacáveis, aproximam-se!
Безжалостные, приближаются!
A terra começa a tremer!
Земля начинает дрожать!
Atacando! Mura! Mura! Mura!
Атакует! Мура! Мура! Мура!
Abominável Mura! Mura! Mura!
Мерзкая Мура! Мура! Мура!
Indomável Mura! Mura! Mura!
Неукротимая Мура! Мура! Мура!
Vem como estrondo de pororoca!
Смотри, как порочный строндо!
Mura! Mura! Mura!
Мура! Мура! Мура!
Abominável Mura! Mura! Mura!
Мерзкая Мура! Мура! Мура!
Indomável Mura! Mura! Mura!
Неукротимая Мура! Мура! Мура!
Vem como estrondo de pororoca!
Смотри, как порочный строндо!
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Меч, мортир, меч и карабин!
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Меч, мортир, меч и карабин!
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Меч, мортир, меч и карабин!
É fogo, é fogo, é fogo, é fogo e carabina!
Фого, фого, фого, фого и карабин!
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Меч, мортир, меч и карабин!
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Меч, мортир, меч и карабин!
É fogo, espada, morteiro, fogo e carabina!
Меч, мортир, меч и карабин!
É branco com medo!
Он белый с медом!





Авторы: Adriano Aguiar, Felipe Sicsú, Lindolfo Moreira, Waltinho Pinto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.