Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
estava
no
pé
da
Jurema
Ich
war
am
Fuße
der
Jurema
Com
a
minha
maracá
na
mão
Mit
meiner
Maraca
in
der
Hand
Eu
estava
no
pé
da
Jurema
Ich
war
am
Fuße
der
Jurema
Com
a
minha
maracá
na
mão
Mit
meiner
Maraca
in
der
Hand
Na
mão
do
caboquinho
In
der
Hand
des
Caboquinho
Lá
nós
dança
o
Toré
Dort
tanzen
wir
den
Toré
Na
mão
do
caboquinho
In
der
Hand
des
Caboquinho
Lá
nós
dança
o
Toré
Dort
tanzen
wir
den
Toré
Waiá-Toré
teus
cantos
ressoam
Waiá-Toré,
deine
Gesänge
hallen
wider
Waiá-Toré
libertará
Waiá-Toré
wird
befreien
Waiá-Toré
teus
cantos
ressoam
Waiá-Toré,
deine
Gesänge
hallen
wider
Waiá-Toré,
Waiá-Toré,
uh-uh
Waiá-Toré,
Waiá-Toré,
uh-uh
Waiá-Toré,
Waiá-Toré
Waiá-Toré,
Waiá-Toré
Tuas
sombras
imbuídas
nas
matas
Deine
Schatten,
durchdrungen
von
den
Wäldern
Ó,
pai,
traz
noites
de
estrelas
cintilantes
Oh,
Vater,
bring
Nächte
funkelnder
Sterne
Um
ladrilho,
caminho
que
o
libertará
Eine
Fliese,
ein
Weg,
der
ihn
befreien
wird
Faianças
enraizadas
sobre
as
acácias
se
vertem
Fayencen,
verwurzelt
über
den
Akazien,
ergießen
sich
É
fumo,
bebida
Es
ist
Rauch,
Getränk
Kalankó,
o
mistério
que
salva
Kalankó,
das
Geheimnis,
das
rettet
Puxe
a
linha
ao
tudo
Verbinde
dich
mit
allem
Chamem
as
tribos
para
os
cantos
Ruft
die
Stämme
zu
den
Gesängen
Toquem
o
trocano
Spielt
den
Trocano
Chamem
as
tribos
para
a
dança
Ruft
die
Stämme
zum
Tanz
Tua
pajelança
Deine
Pajelança
Waiá-Toré,
Waiá-Toré,
uh-uh
Waiá-Toré,
Waiá-Toré,
uh-uh
Waiá-Toré,
Waiá-Toré
Waiá-Toré,
Waiá-Toré
Chamem
as
forças,
reis
do
encanto
Ruft
die
Kräfte,
Könige
des
Zaubers
Toquem
o
trocano
Spielt
den
Trocano
Chamem
teus
filhos
para
dança
Ruft
deine
Kinder
zum
Tanz
Teu
mestre
chama
Dein
Meister
ruft
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré,
uh-uh
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré,
uh-uh
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré
Jurema
é
templo
Jurema
ist
Tempel
Os
fios
dos
teus
cabelos
Die
Strähnen
deiner
Haare
Sorvem
a
chuva
Saugen
den
Regen
auf
Sol
da
terra
os
teus
segredos
Sonne
der
Erde,
deine
Geheimnisse
Se
esvaem
em
teus
dedos
Entschwinden
zwischen
deinen
Fingern
Entre
os
teus
seios
Zwischen
deinen
Brüsten
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
hey,
oh-uoh-uoh
Heya,
hey,
oh-uoh-uoh
Aheya
oh,
aheya
oh
Aheya
oh,
aheya
oh
Aheya
oh,
aheya
oh
Aheya
oh,
aheya
oh
Tuas
sombras
imbuídas
nas
matas
Deine
Schatten,
durchdrungen
von
den
Wäldern
Ó,
pai,
traz
noites
de
estrelas
cintilantes
Oh,
Vater,
bring
Nächte
funkelnder
Sterne
Um
ladrilho,
caminho
que
o
libertará
Eine
Fliese,
ein
Weg,
der
ihn
befreien
wird
Faianças
enraizadas
sobre
as
acácias
se
vertem
Fayencen,
verwurzelt
über
den
Akazien,
ergießen
sich
É
fumo,
bebida
Es
ist
Rauch,
Getränk
Kalankó,
o
mistério
que
salva
Kalankó,
das
Geheimnis,
das
rettet
Puxe
a
linha
ao
tudo
Verbinde
dich
mit
allem
Chamem
as
tribos
para
os
cantos
Ruft
die
Stämme
zu
den
Gesängen
Toquem
o
trocano
Spielt
den
Trocano
Chamem
as
tribos
para
a
dança
Ruft
die
Stämme
zum
Tanz
Tua
pajelança
Deine
Pajelança
Waiá-Toré,
Waiá-Toré,
uh-uh
Waiá-Toré,
Waiá-Toré,
uh-uh
Waiá-Toré,
Waiá-Toré
Waiá-Toré,
Waiá-Toré
Chamem
as
forças,
reis
do
encanto
Ruft
die
Kräfte,
Könige
des
Zaubers
Toquem
o
trocano
Spielt
den
Trocano
Chamem
teus
filhos
para
dança
Ruft
deine
Kinder
zum
Tanz
Teu
mestre
chama
Dein
Meister
ruft
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré,
uh-uh
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré,
uh-uh
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré
Odoiá-Toré,
Odoiá-Toré
Jurema
é
templo
Jurema
ist
Tempel
Os
fios
dos
teus
cabelos
Die
Strähnen
deiner
Haare
Sorvem
a
chuva
Saugen
den
Regen
auf
Sol
da
terra
os
teus
segredos
Sonne
der
Erde,
deine
Geheimnisse
Se
esvaem
entre
teus
dedos
Entschwinden
zwischen
deinen
Fingern
Entre
os
teus
seios
Zwischen
deinen
Brüsten
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Odoiá-Toré,
Waiá-Toré
Um,
dois,
três
Eins,
zwei,
drei
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Heya,
heya,
heya
Rodopiou,
rodopiou
Wirbelte,
wirbelte
Rodopiou,
rodopiou
Wirbelte,
wirbelte
Rodopiou,
rodopiou
Wirbelte,
wirbelte
Rodopiou,
rodopiou
Wirbelte,
wirbelte
Rodas,
santos,
filhos
Kreise,
Heilige,
Kinder
Ritos,
mitos,
velhos
cantos
Riten,
Mythen,
alte
Gesänge
Passos
da
Toré
reluz
Schritte
des
Toré
leuchten
Rodas,
santos,
filhos
Kreise,
Heilige,
Kinder
Ritos,
mitos,
velhos
cantos
Riten,
Mythen,
alte
Gesänge
Passos
da
Toré
reluz
Schritte
des
Toré
leuchten
Da
Toré
reluz
Des
Toré
leuchten
Da
Toré
reluz
Des
Toré
leuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronaldo Barbosa Júnior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.