Текст и перевод песни Boi Bumbá Caprichoso feat. Patrick Araújo - Engeramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engeramento
Покрытый бронёй
Da
corte
vem!
Из
суда
он
идёт!
De
todos
o
mais
cruel
Из
всех
самый
жестокий
Sanguinário,
espada,
corcel
Кровожадный,
с
мечом,
на
коне
Em
busca
do
mais
procurado
В
поисках
самого
разыскиваемого
Rebelde
cabano,
indomável
Мятежного
кабокло,
неукротимого
Lendário!
Lendário!
Lendário!
Легендарный!
Легендарный!
Легендарный!
Lendário!
Lendário!
Lendário!
Легендарный!
Легендарный!
Легендарный!
Tocaias,
carabinas,
emboscadas
Засады,
карабины,
ловушки
Armadilhas,
ciladas
escapava
Капканы,
западни
- он
избегал
Tiros
no
teu
corpo
não
pegava
Пули
в
твоё
тело
не
попадали
Sumia
na
neblina
da
floresta
Исчезал
в
тумане
леса
"Chacinada"
que
o
luso
temia
"Резня",
которой
боялись
португальцы
"Chacinada"
que
o
luso
temia
"Резня",
которой
боялись
португальцы
Desaparece
e
aparece
Исчезает
и
появляется
Corpo
fechado
Тело
неуязвимое
Os
guias
ao
teu
lado
Духи
на
твоей
стороне
Na
antiga
magia,
feitiçaria
В
древней
магии,
колдовстве
Chico
engerado!
Чико
заколдованный!
Voa!
No
breu
da
noite
Летит!
В
ночной
мгле
Chico
é
pássaro
negro
Чико
- чёрная
птица
Na
espreita!
Cachorro
do
mato
На
стороже!
Лесной
пёс
É
bote
é
onça
preta
Он
- удар,
он
- чёрная
пантера
Rasteja!
Sucuri,
jacaré
Ползёт!
Ящерица,
кайман
Rebojo
sombrio,
Chico
sumiu!
Тёмный
омут,
Чико
исчез!
Correu
nas
sombras,
pulou
no
rio!
Убежал
в
тени,
прыгнул
в
реку!
Pulou
no
rio!
Pulou
no
rio!
Прыгнул
в
реку!
Прыгнул
в
реку!
É
fogo!
É
luta!
Это
огонь!
Это
битва!
Contra
a
milícia
legalista
Против
регулярной
армии
É
fogo!
É
luta!
Это
огонь!
Это
битва!
Patuás
e
carabinas
Амулеты
и
карабины
É
fogo!
É
luta!
Это
огонь!
Это
битва!
Contra
a
milícia
legalista
Против
регулярной
армии
É
fogo!
É
luta!
Это
огонь!
Это
битва!
Patuás
e
carabinas
Амулеты
и
карабины
Dono
dos
caminhos
Хозяин
дорог
Caçador
que
vem
das
matas
Охотник,
пришедший
из
леса
Cavaleiro
das
armas
Воин
с
оружием
Protegido
em
todas
as
batalhas
Защищённый
во
всех
битвах
Amazônia
das
encantarias
Амазония
волшебства
Herança
de
um
povo
guerreiro
Наследие
народа
воинов
Avança
a
visagem
dos
contos
Приближается
призрак
из
легенд
A
resistência!
Сопротивление!
"Capturem-no!"
"Схватите
его!"
É
mito,
é
metamorfo
Он
- миф,
он
- оборотень
É
lenda,
é
espírito
Он
- легенда,
он
- дух
Animal
encantado
Заколдованное
животное
Chico
engerado
em
bicho
Чико
превращённый
в
зверя
É
mito,
é
metamorfo
Он
- миф,
он
- оборотень
É
lenda,
é
espírito
Он
- легенда,
он
- дух
Animal
encantado
Заколдованное
животное
Chico
engerado
em
bicho
Чико
превращённый
в
зверя
Engeramento,
engeramento
em
bicho
Превращение,
превращение
в
зверя
É
fera,
criatura
é
homem
animalítico
Он
- зверь,
существо,
он
- человек-животное
Engeramento,
engeramento
em
bicho
Превращение,
превращение
в
зверя
É
fera,
criatura
que
vaga
na
neblina
da
floresta
Он
- зверь,
существо,
что
бродит
в
тумане
леса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Aguiar, Charles Silva, Waltinho Oliva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.