Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caprichoso – Rei do Quilombo
Caprichoso – König des Quilombo
Feito
de
veludo,
de
amor
e
pano
Gemacht
aus
Samt,
aus
Liebe
und
aus
Stoff
Todo
preto
é
assim
o
boi
que
eu
amo
So
ganz
in
Schwarz,
das
ist
die
Frau,
die
ich
lieb
Me
sinto
uma
criança
Ich
fühl
mich
wie
ein
Kind
Quando
eu
fico
perto
dele
Wenn
ich
bei
dir
ganz
nah
bin
Meu
boi
dança
pra
mim
Meine
Liebste
tanzt
für
mich
Quando
eu
vejo
ele
tudo
fica
lindo
Wenn
du
hier
bist,
wird
alles
wunderschön
É
ele
quem
coloca
esse
meu
sorriso
Du
bist
der
Grund
für
dieses
Lächeln
mein
O
meu
dia
se
completa
Mein
Tag
wird
vollkommen
Eu
fico
todo
envaidecido
com
ele
aqui
Stolz
wie
ein
König
mit
dir
hier
zu
sein
(Do
povão
é
o
mais
querido)
(Vom
Volk
am
meisten
geliebt
und
gesehn)
Caprichoso
negro
lindo
Du
wunderschöne
Schöne
Ele
é
dado,
arrebatado
Leidenschaftlich,
hingegeben
ganz
É
o
povo
que
manda
Das
Volk
gibt
hier
den
Ton
an
Que
toma
de
conta
Das
die
Verantwortung
trägt
Que
dança,
que
pula,
que
canta
e
vibra
Das
tanzt,
das
springt,
das
singt
und
jubelt
ganz
Meu
preto
perfeito
Meine
vollkommene
Schöne
Minha
vida
longe
de
ti
Mein
Leben
ohne
dich
ist
fern
von
Glück
Fica
fora
do
eixo
Völlig
aus
dem
Gleichgewicht
Meu
preto
perfeito
Meine
vollkommene
Schöne
Minha
vida
perto
de
ti
Wenn
du
bei
mir
bist
É
um
aconchego
pra
mim
Dann
find
ich
Geborgenheit
Feito
de
veludo,
de
amor
e
pano
Gemacht
aus
Samt,
aus
Liebe
und
aus
Stoff
Todo
preto
é
assim
o
boi
que
eu
amo
So
ganz
in
Schwarz,
das
ist
die
Frau,
die
ich
lieb
Me
sinto
uma
criança
Ich
fühl
mich
wie
ein
Kind
Quando
eu
fico
perto
dele
Wenn
ich
bei
dir
ganz
nah
bin
Meu
boi
dança
pra
mim
Meine
Liebste
tanzt
für
mich
Quando
eu
vejo
ele
tudo
fica
lindo
Wenn
du
hier
bist,
wird
alles
wunderschön
É
ele
quem
coloca
esse
meu
sorriso
Du
bist
der
Grund
für
dieses
Lächeln
mein
O
meu
dia
se
completa
Mein
Tag
wird
vollkommen
Eu
fico
todo
envaidecido
com
ele
aqui
Stolz
wie
ein
König
mit
dir
hier
zu
sein
(Do
povão
é
o
mais
querido)
(Vom
Volk
am
meisten
geliebt
und
gesehn)
Caprichoso
negro
lindo
Du
wunderschöne
Schöne
Ele
é
dado,
arrebatado
Leidenschaftlich,
hingegeben
ganz
É
o
povo
que
manda
Das
Volk
gibt
hier
den
Ton
an
Que
toma
de
conta
Das
die
Verantwortung
trägt
Que
dança,
que
pula,
que
canta
e
vibra
Das
tanzt,
das
springt,
das
singt
und
jubelt
ganz
Meu
preto
perfeito
Meine
vollkommene
Schöne
Minha
vida
longe
de
ti
Mein
Leben
ohne
dich
ist
fern
von
Glück
Fica
fora
do
eixo
Völlig
aus
dem
Gleichgewicht
Meu
preto
perfeito
Meine
vollkommene
Schöne
Minha
vida
perto
de
ti
Wenn
du
bei
mir
bist
É
um
aconchego
pra
mim
Dann
find
ich
Geborgenheit
Meu
preto
perfeito
Meine
vollkommene
Schöne
Minha
vida
longe
de
ti
Mein
Leben
ohne
dich
ist
fern
von
Glück
Fica
fora
do
eixo
Völlig
aus
dem
Gleichgewicht
Meu
preto
perfeito
Meine
vollkommene
Schöne
Minha
vida
perto
de
ti
Wenn
du
bei
mir
bist
É
um
aconchego
pra
mim
Dann
find
ich
Geborgenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Aguiar Padilha, Saullo Vianna, Uendel Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.