Boi Bumbá Caprichoso - Majés – Senhoras da Cura (feat. Edilson Santana, Suraras do Tapajós, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente) - перевод текста песни на русский




Majés – Senhoras da Cura (feat. Edilson Santana, Suraras do Tapajós, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente)
Мажé – Госпожи Исцеления (при участии Эдилсона Сантаны, Сурарас-ду-Тапажос, Маэстре Паулиньо Баррето & Жуниора Каштру Паренте)
"Yãdé kunhã-itá kaá suí
"Великие женщины-целительницы приходят
Yãdé mukatusawa iwí suí"
Великие знахарки с добрыми руками"
Luz da vela brilha a noite
Свечи свет озаряет ночь
(ôh-ôh-ôh)
(о-о-о)
A minha a alumiar
Моя вера освещает путь
(áh-áh-áh)
(а-а-а)
Para a corrente de cura acontecer
Чтобы исцеляющий круг свершился
É reza, é pena, maracá!
Нужна молитва, нужен марака!
Banho de cheiro, banho de cheiro
Ароматная ванна, ароматная ванна
Vem cabocla no terreiro
Иди, кабокла, в наш терейро
Vem ligeiro, vem curar
Спеши, иди исцелять
Banho de cheiro, banho de cheiro
Ароматная ванна, ароматная ванна
Vem cabocla rezadeira
Иди, кабокла-молитвенница
É ensinança popular
Это народное знание
É Majé, é mulher
Она Мажé, она женщина
Vem! Ensina com tuas feituras
Приди! Научи своим искусствам
Nesse puxirum de cura
В этом кругу исцеленья
Dom de amar e curar
Дар любить и лечить
Acalanto no olhar
Утешение во взгляде
O sorriso de Calá
Улыбка Кала
Traz a paz e alegria
Приносит мир и радость
Parteira, erveira, benzedeira
Повитуха, травница, знахарка
Cantadeira, juremeira
Певец-целитель, журеманка
Vem Majé, vem curar
Приди, Мажé, исцеляй
Te mete com minha cajila
Возьми мою кажилу
Que chama a alegria
Что зовёт к веселью
Vou te conquistar
Я тебя покорю
Luz da vela brilha a noite
Свечи свет озаряет ночь
(ôh-ôh-ôh)
(о-о-о)
A minha a alumiar
Моя вера освещает путь
(áh-áh-áh)
(а-а-а)
Para a corrente de cura acontecer
Чтобы исцеляющий круг свершился
É reza, é pena, maracá
Нужна молитва, нужен марака!
Banho de cheiro, banho de cheiro
Ароматная ванна, ароматная ванна
Vem cabocla no terreiro
Иди, кабокла, в наш терейро
Vem ligeiro, vem curar
Спеши, иди исцелять
Banho de cheiro, banho de cheiro
Ароматная ванна, ароматная ванна
Vem cabocla rezadeira
Иди, кабокла-молитвенница
É ensinança popular
Это народное знание
É Majé, é mulher
Она Мажé, она женщина
Vem! Ensina com tuas feituras
Приди! Научи своим искусствам
Nesse puxirum de cura
В этом кругу исцеленья
Dom de amar e curar
Дар любить и лечить
Acalanto no olhar
Утешение во взгляде
O sorriso de Calá
Улыбка Кала
Traz a paz e alegria
Приносит мир и радость
Parteira, erveira, benzedeira
Повитуха, травница, знахарка
Cantadeira, juremeira
Певец-целитель, журеманка
Vem Majé, vem curar
Приди, Мажé, исцеляй
Te mete com minha cajila
Возьми мою кажилу
Que chama a alegria
Что зовёт к веселью
Vou te conquistar
Я тебя покорю
(Banho de cheiro, banho de cheiro)
(Ароматная ванна, ароматная ванна)
(Vem cabocla no terreiro)
(Иди, кабокла, в наш терейро)
(Vem ligeiro, vem curar)
(Спеши, иди исцелять)
(Banho de cheiro), banho de cheiro
(Ароматная ванна), ароматная ванна
Vem cabocla rezadeira
Иди, кабокла-молитвенница
É ensinança popular
Это народное знание
Hei!
Эй!
(Hei-hei-hei, hei!)
(Эй-эй-эй, эй!)





Авторы: Geovane Bastos, Junior Dabela, Ligiane Gaspar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.