Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Majés – Senhoras da Cura (feat. Edilson Santana, Suraras do Tapajós, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente)
Мажé – Госпожи Исцеления (при участии Эдилсона Сантаны, Сурарас-ду-Тапажос, Маэстре Паулиньо Баррето & Жуниора Каштру Паренте)
"Yãdé
kunhã-itá
kaá
suí
"Великие
женщины-целительницы
приходят
Yãdé
mukatusawa
iwí
suí"
Великие
знахарки
с
добрыми
руками"
Luz
da
vela
brilha
a
noite
Свечи
свет
озаряет
ночь
A
minha
fé
a
alumiar
Моя
вера
освещает
путь
Para
a
corrente
de
cura
acontecer
Чтобы
исцеляющий
круг
свершился
É
reza,
é
pena,
maracá!
Нужна
молитва,
нужен
марака!
Banho
de
cheiro,
banho
de
cheiro
Ароматная
ванна,
ароматная
ванна
Vem
cabocla
no
terreiro
Иди,
кабокла,
в
наш
терейро
Vem
ligeiro,
vem
curar
Спеши,
иди
исцелять
Banho
de
cheiro,
banho
de
cheiro
Ароматная
ванна,
ароматная
ванна
Vem
cabocla
rezadeira
Иди,
кабокла-молитвенница
É
ensinança
popular
Это
народное
знание
É
Majé,
é
mulher
Она
Мажé,
она
женщина
Vem!
Ensina
com
tuas
feituras
Приди!
Научи
своим
искусствам
Nesse
puxirum
de
cura
В
этом
кругу
исцеленья
Dom
de
amar
e
curar
Дар
любить
и
лечить
Acalanto
no
olhar
Утешение
во
взгляде
O
sorriso
de
Calá
Улыбка
Кала
Traz
a
paz
e
alegria
Приносит
мир
и
радость
Parteira,
erveira,
benzedeira
Повитуха,
травница,
знахарка
Cantadeira,
juremeira
Певец-целитель,
журеманка
Vem
Majé,
vem
curar
Приди,
Мажé,
исцеляй
Te
mete
com
minha
cajila
Возьми
мою
кажилу
Que
chama
a
alegria
Что
зовёт
к
веселью
Vou
te
conquistar
Я
тебя
покорю
Luz
da
vela
brilha
a
noite
Свечи
свет
озаряет
ночь
A
minha
fé
a
alumiar
Моя
вера
освещает
путь
Para
a
corrente
de
cura
acontecer
Чтобы
исцеляющий
круг
свершился
É
reza,
é
pena,
maracá
Нужна
молитва,
нужен
марака!
Banho
de
cheiro,
banho
de
cheiro
Ароматная
ванна,
ароматная
ванна
Vem
cabocla
no
terreiro
Иди,
кабокла,
в
наш
терейро
Vem
ligeiro,
vem
curar
Спеши,
иди
исцелять
Banho
de
cheiro,
banho
de
cheiro
Ароматная
ванна,
ароматная
ванна
Vem
cabocla
rezadeira
Иди,
кабокла-молитвенница
É
ensinança
popular
Это
народное
знание
É
Majé,
é
mulher
Она
Мажé,
она
женщина
Vem!
Ensina
com
tuas
feituras
Приди!
Научи
своим
искусствам
Nesse
puxirum
de
cura
В
этом
кругу
исцеленья
Dom
de
amar
e
curar
Дар
любить
и
лечить
Acalanto
no
olhar
Утешение
во
взгляде
O
sorriso
de
Calá
Улыбка
Кала
Traz
a
paz
e
alegria
Приносит
мир
и
радость
Parteira,
erveira,
benzedeira
Повитуха,
травница,
знахарка
Cantadeira,
juremeira
Певец-целитель,
журеманка
Vem
Majé,
vem
curar
Приди,
Мажé,
исцеляй
Te
mete
com
minha
cajila
Возьми
мою
кажилу
Que
chama
a
alegria
Что
зовёт
к
веселью
Vou
te
conquistar
Я
тебя
покорю
(Banho
de
cheiro,
banho
de
cheiro)
(Ароматная
ванна,
ароматная
ванна)
(Vem
cabocla
no
terreiro)
(Иди,
кабокла,
в
наш
терейро)
(Vem
ligeiro,
vem
curar)
(Спеши,
иди
исцелять)
(Banho
de
cheiro),
banho
de
cheiro
(Ароматная
ванна),
ароматная
ванна
Vem
cabocla
rezadeira
Иди,
кабокла-молитвенница
É
ensinança
popular
Это
народное
знание
(Hei-hei-hei,
hei!)
(Эй-эй-эй,
эй!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geovane Bastos, Junior Dabela, Ligiane Gaspar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.