Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Couro Vai Comer
Das Leder wird fressen!
(Quando
vê
você)
(Wenn
ich
dich
sehe)
(A
emoção
me
faz
cantar)
(Bringt
mich
die
Rührung
zum
Singen)
(Teu
suor
é
meu
calor)
(Dein
Schweiß
ist
meine
Wärme)
(Minha
alegria
é
te
amar)
(Meine
Freude
ist,
dich
zu
lieben)
(Quando
vê
você)
(Wenn
ich
dich
sehe)
(A
emoção
me
faz
cantar)
(Bringt
mich
die
Rührung
zum
Singen)
(Teu
suor
é
meu
calor)
(Dein
Schweiß
ist
meine
Wärme)
(Minha
alegria
é
te
amar)
(Meine
Freude
ist,
dich
zu
lieben)
Eu
quero
ver
o
couro
comer!
Ich
will
sehen,
wie
das
Leder
frisst!
"Galera
azul
e
branca,
o
show
vai
começar!
"Blaue
und
weiße
Menge,
die
Show
beginnt!
Quero
ouvir
o
gritinho,
galera!"
Ich
will
euren
Jubel
hören,
Leute!"
Vumbora
todo
povo
da
cidade
Kommt,
ihr
Leute
der
ganzen
Stadt
Fala
que
chegou
felicidade
Sagt,
dass
das
Glück
angekommen
ist
Vibra,
te
pinta,
te
enfeita
Bebt,
bemalt
euch,
schmückt
euch
Te
veste
de
azul
Kleidet
euch
in
Blau
Alumia
as
ruas
de
Parintins
Erleuchtet
die
Straßen
Parintins'
Quando
vejo
o
Caprichoso
Wenn
ich
den
Caprichoso
sehe
Eu
fico
todo
feliz
Bin
ich
überglücklich
Vumbora
todo
povo
da
cidade
Kommt,
ihr
Leute
der
ganzen
Stadt
Fala
que
chegou
felicidade
Sagt,
dass
das
Glück
angekommen
ist
Vibra,
te
pinta,
te
enfeita
Bebt,
bemalt
euch,
schmückt
euch
Te
veste
de
azul
Kleidet
euch
in
Blau
Alumia
as
ruas
de
Parintins
Erleuchtet
die
Straßen
Parintins'
Quando
vejo
o
Caprichoso
Wenn
ich
den
Caprichoso
sehe
Eu
fico
todo
feliz
Bin
ich
überglücklich
No
dois
pra
lá
e
dois
pra
cá
Zwei
hierhin,
und
zwei
dorthin
Quero
ver
você
dançar
Will
dich
tanzen
seh'n
Prepara
que
o
show
vai
começar
Macht
bereit,
die
Show
beginnt
Quando
vê
você
Wenn
ich
dich
sehe
A
emoção
me
faz
cantar
Bringt
mich
die
Rührung
zum
Singen
Teu
suor
é
meu
calor
Dein
Schweiß
ist
meine
Wärme
Minha
alegria
é
te
amar
Meine
Freude
ist,
dich
zu
lieben
Quando
vê
você
Wenn
ich
dich
sehe
A
emoção
me
faz
cantar
Bringt
mich
die
Rührung
zum
Singen
Teu
suor
é
meu
calor
Dein
Schweiß
ist
meine
Wärme
Minha
alegria
é
te
amar
Meine
Freude
ist,
dich
zu
lieben
Eu
quero
ver
o
couro
comer!
Ich
will
sehen,
wie
das
Leder
frisst!
Prepara
e
vai
Mach
bereit
und
geh
Vai,
vai,
vai,
vai,
balançando
Geh,
geh,
geh,
geh,
schwingend
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
balançando
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
schwingend
Vai
ser
na
raça,
vai
ser
no
amor
Wird
mit
Kampf,
wird
mit
Liebe
sein
No
pulsar
do
meu
tambor
Zum
Schlag
meiner
Trommel
Vai
ser
na
raça,
vai
ser
no
amor
Wird
mit
Kampf,
wird
mit
Liebe
sein
No
pulsar
do
meu
tambor
Zum
Schlag
meiner
Trommel
Quando
vê
você
Wenn
ich
dich
sehe
A
emoção
me
faz
cantar
Bringt
mich
die
Rührung
zum
Singen
Teu
suor
é
meu
calor
Dein
Schweiß
ist
meine
Wärme
Minha
alegria
é
te
amar
Meine
Freude
ist,
dich
zu
lieben
Quando
vê
você
Wenn
ich
dich
sehe
A
emoção
me
faz
cantar
Bringt
mich
die
Rührung
zum
Singen
Teu
suor
é
meu
calor
Dein
Schweiß
ist
meine
Wärme
Minha
alegria
é
te
amar
Meine
Freude
ist,
dich
zu
lieben
Eu
quero
ver
o
couro
comer!
Ich
will
sehen,
wie
das
Leder
frisst!
Prepara
e
vai
Mach
bereit
und
geh
Vai,
vai,
vai,
vai,
balançando
Geh,
geh,
geh,
geh,
schwingend
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
balançando
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
schwingend
Vai
ser
na
raça,
vai
ser
no
amor
Wird
mit
Kampf,
wird
mit
Liebe
sein
No
pulsar
do
meu
tambor
Zum
Schlag
meiner
Trommel
Vai
ser
na
raça,
vai
ser
no
amor
Wird
mit
Kampf,
wird
mit
Liebe
sein
No
pulsar
do
meu
tambor
Zum
Schlag
meiner
Trommel
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
balançando
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
schwingend
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
balançando
Geh,
geh,
geh,
geh,
geh,
schwingend
Vai
ser
na
raça,
vai
ser
no
amor
Wird
mit
Kampf,
wird
mit
Liebe
sein
No
pulsar
do
meu
tambor
Zum
Schlag
meiner
Trommel
Vai
ser
na
raça,
vai
ser
no
amor
Wird
mit
Kampf,
wird
mit
Liebe
sein
No
pulsar
do
meu
tambor
Zum
Schlag
meiner
Trommel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriana Cidade, Lenart Mustaffa, Yomarley Holanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.