Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poranduba (feat. Gonzaga Blantez, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente)
Poranduba (feat. Gonzaga Blantez, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente)
"Vou
passar
adiante
meu
conto
"Ich
werde
meine
Erzählung
weitertragen
Vou
passar
adiante
a
minha
história
Ich
werde
meine
Geschichte
weitertragen
O
ensinamento,
o
encantamento
Die
Lehre,
die
Verzauberung
Que
aprendi
com
os
meus
avós
Die
ich
von
meinen
Großeltern
lernte"
Vou
passar
adiante
meu
conto
"Ich
werde
meine
Erzählung
weitertragen
Vou
passar
adiante
a
minha
história
Ich
werde
meine
Geschichte
weitertragen
O
ensinamento,
o
encantamento
Die
Lehre,
die
Verzauberung
Que
aprendi
com
os
meus
avós"
Die
ich
von
meinen
Großeltern
lernte"
Quilombola,
sacaca,
mateiro
Quilombola,
Sacaca,
Waldläufer
Festeiro,
peara,
pescador
Feiernder,
Peara,
Fischer
Artesã,
mãe
de
santo,
parteira
Handwerkerin,
Priesterin,
Hebamme
Marandoeira
eu
vou!
Marandoeira
geh
ich!
Escrevendo
memórias
no
tempo
Schreibe
Erinnerungen
in
die
Zeit
Identidades,
pertencimento
Identitäten,
Zugehörigkeit
A
toada
é
meu
canto
de
avivamento
Die
Toada
ist
mein
erhebender
Gesang
Caprichoso
eu
sou!
Ich
bin
Caprichoso!
Minha
fala
dispara
a
flecha
Mein
Wort
katapultiert
den
Pfeil
Da
sabedoria
ancestral
Urväterlicher
Weisheit
Na
beira
do
rio,
ao
redor
da
fogueira
Am
Flussufer,
rund
ums
Feuer
Maloca,
Mocambo,
terreiro
e
quintal
Maloca,
Mocambo,
heiliger
Hof
und
Hofstatt
Bicho
Folharal
eu
vi
Bicho
Folharal
sah
ich
Anhangá,
Matinta,
Curupira
Anhangá,
Matinta,
Curupira
Aqui
tem
encanto
da
Yara
Mãe
D'água
Hier
wohnt
der
Zauber
von
Yara,
Wassermutter
Boto,
Cobra
Grande,
gente
que
vira
bicho
Flussdelfin,
Riesenschlange,
Menschen
die
verwandeln
Tradição
festejada
de
geração
em
geração
Generationenübergreifend
gefeierte
Tradition
Quem
contou,
quem
contou
foi
Griot
Wer
erzählte,
wer
erzählte?
Der
Griot
Quem
contou
foi
Tuxaua,
contou
Wer
erzählte?
Der
Tuxaua,
erzählte
Quem
contou
foi
caboclo
Caprichoso
Wer
erzählte?
Der
Caboclo
Caprichoso
(Em
forma
de
versos
ao
som
do
tambor)
(In
Versform
beim
Trommelklang)
Foi
Adolfo
Lourido
quem
contou
Adolfo
Lourido
war's,
der
erzählte
(Dona
Julita
Cid,
contou)
(Dona
Julita
Cid,
erzählte)
Mestre
Waldir
Viana,
Marujo
Marina
Mestre
Waldir
Viana,
Marujo
Marina
(Siloca,
Seo
Dray,
Coracy
quem
contou)
(Siloca,
Seo
Dray,
Coracy
der
erzählte)
Poranduba,
Griot,
marandueiro,
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
Geschichtenhüter
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
marandueiro,
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
Geschichtenhüter
(hey-hey)
Minha
fala
dispara
a
flecha
Mein
Wort
katapultiert
den
Pfeil
Da
sabedoria
ancestral
Urväterlicher
Weisheit
Na
beira
do
rio,
ao
redor
da
fogueira
Am
Flussufer,
rund
ums
Feuer
Maloca,
Mocambo,
terreiro
e
quintal
Maloca,
Mocambo,
heiliger
Hof
und
Hofstatt
Bicho
Folharal
eu
vi
Bicho
Folharal
sah
ich
Anhangá,
Matinta,
Curupira
Anhangá,
Matinta,
Curupira
Aqui
tem
encanto
da
Yara
Mãe
D'água
Hier
wohnt
der
Zauber
von
Yara,
Wassermutter
Boto,
Cobra
Grande,
gente
que
vira
bicho
Flussdelfin,
Riesenschlange,
Menschen
die
verwandeln
Tradição
festejada
de
geração
em
geração
Generationenübergreifend
gefeierte
Tradition
Quem
contou,
quem
contou
foi
Griot
Wer
erzählte,
wer
erzählte?
Der
Griot
Quem
contou
foi
Tuxaua,
contou
Wer
erzählte?
Der
Tuxaua,
erzählte
Quem
contou
foi
caboclo
Caprichoso
Wer
erzählte?
Der
Caboclo
Caprichoso
(Em
forma
de
versos
ao
som
do
tambor)
(In
Versform
beim
Trommelklang)
Foi
Adolfo
Lourido
quem
contou
Adolfo
Lourido
war's,
der
erzählte
(Dona
Julita
Cid,
contou)
(Dona
Julita
Cid,
erzählte)
Mestre
Waldir
Viana,
Marujo
Marina
Mestre
Waldir
Viana,
Marujo
Marina
(Siloca,
Seo
Dray,
Coracy
quem
contou)
(Siloca,
Seo
Dray,
Coracy
der
erzählte)
Poranduba,
Griot,
marandueiro,
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
Geschichtenhüter
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
marandueiro,
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
Geschichtenhüter
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
marandueiro,
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
Geschichtenhüter
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
marandueiro,
(hey-hey)
Poranduba,
Griot,
Geschichtenhüter
(hey-hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Moura, Moisés Colares, Ralrison Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.