Boi Bumbá Caprichoso - Poranduba (feat. Gonzaga Blantez, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente) - перевод текста песни на русский




Poranduba (feat. Gonzaga Blantez, Mestre Paulinho Barreto & Junior Castro Parente)
Порандуба (при участии Гонзаги Блантеза, Местре Паулиньо Баррето и Жуниора Кастро Паренте)
"Vou passar adiante meu conto
передам тебе свою сказку
Vou passar adiante a minha história
Я передам тебе свою историю
O ensinamento, o encantamento
Ученье, колдовство,
Que aprendi com os meus avós
Кому научили меня деды"
Vou passar adiante meu conto
Я передам тебе свою сказку
Vou passar adiante a minha história
Я передам тебе свою историю
O ensinamento, o encantamento
Ученье, колдовство,
Que aprendi com os meus avós"
Кому научили меня деды"
Quilombola, sacaca, mateiro
Киломбола, шаман, следопыт,
Festeiro, peara, pescador
Гуляка, жемчужник, рыбак,
Artesã, mãe de santo, parteira
Ремесленник, мать-священник, повитуха,
Marandoeira eu vou!
Марандуэйру я пойду!
Escrevendo memórias no tempo
Пишу память во времени,
Identidades, pertencimento
Идентичности, принадлежность,
A toada é meu canto de avivamento
Мотив мой гимн пробуждения,
Caprichoso eu sou!
Капришозу это я!
Minha fala dispara a flecha
Моя речь летящая стрела
Da sabedoria ancestral
Мудрости предков древней,
Na beira do rio, ao redor da fogueira
У реки, у костра, в тиши ночной,
Maloca, Mocambo, terreiro e quintal
В малоке, в киломбо, в храме, во дворе
Bicho Folharal eu vi
Видел я Зверя Листвы,
Anhangá, Matinta, Curupira
Анханга, Матинту, Курупиру,
Aqui tem encanto da Yara Mãe D'água
Здесь чары Яры, Водяной Матери,
Boto, Cobra Grande, gente que vira bicho
Бото, Великий Змей, люди-звери,
Tradição festejada de geração em geração
Традиция, празднуемая из поколения в поколение
Quem contou, quem contou foi Griot
Кто сказал? Гриот сказал!
Quem contou foi Tuxaua, contou
Кто сказал? Вождь сказал,
Quem contou foi caboclo Caprichoso
Кто сказал? Кабокло Капришозу,
(Em forma de versos ao som do tambor)
стихах под звуки барабана)
Foi Adolfo Lourido quem contou
Адольфо Лоридо сказал,
(Dona Julita Cid, contou)
(Дона Жулита Сид сказала)
Mestre Waldir Viana, Marujo Marina
Местре Валдир Виана, Маружо Марина,
(Siloca, Seo Dray, Coracy quem contou)
(Силока, Сеньор Дрей, Кораси сказали)
Poranduba, Griot, marandueiro, (hey-hey)
Порандуба, Гриот, сказитель, (эй-эй)
(Poranduba)
(Порандуба)
Poranduba, Griot, marandueiro, (hey-hey)
Порандуба, Гриот, сказитель, (эй-эй)
(Poranduba)
(Порандуба)
Minha fala dispara a flecha
Моя речь летящая стрела
Da sabedoria ancestral
Мудрости предков древней,
Na beira do rio, ao redor da fogueira
У реки, у костра, в тиши ночной,
Maloca, Mocambo, terreiro e quintal
В малоке, в киломбо, в храме, во дворе
Bicho Folharal eu vi
Видел я Зверя Листвы,
Anhangá, Matinta, Curupira
Анханга, Матинту, Курупиру,
Aqui tem encanto da Yara Mãe D'água
Здесь чары Яры, Водяной Матери,
Boto, Cobra Grande, gente que vira bicho
Бото, Великий Змей, люди-звери,
Tradição festejada de geração em geração
Традиция, празднуемая из поколения в поколение
Quem contou, quem contou foi Griot
Кто сказал? Гриот сказал!
Quem contou foi Tuxaua, contou
Кто сказал? Вождь сказал,
Quem contou foi caboclo Caprichoso
Кто сказал? Кабокло Капришозу,
(Em forma de versos ao som do tambor)
стихах под звуки барабана)
Foi Adolfo Lourido quem contou
Адольфо Лоридо сказал,
(Dona Julita Cid, contou)
(Дона Жулита Сид сказала)
Mestre Waldir Viana, Marujo Marina
Местре Валдир Виана, Маружо Марина,
(Siloca, Seo Dray, Coracy quem contou)
(Силока, Сеньор Дрей, Кораси сказали)
Poranduba, Griot, marandueiro, (hey-hey)
Порандуба, Гриот, сказитель, (эй-эй)
(Poranduba)
(Порандуба)
Poranduba, Griot, marandueiro, (hey-hey)
Порандуба, Гриот, сказитель, (эй-эй)
(Poranduba)
(Порандуба)
Poranduba, Griot, marandueiro, (hey-hey)
Порандуба, Гриот, сказитель, (эй-эй)
(Poranduba)
(Порандуба)
Poranduba, Griot, marandueiro, (hey-hey)
Порандуба, Гриот, сказитель, (эй-эй)
(Poranduba)
(Порандуба)
Poranduba!
Порандуба!





Авторы: Marcos Moura, Moisés Colares, Ralrison Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.